Paroles et traduction Vista - Henchmen (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Henchmen (Bonus Track)
Приспешники (Бонусный трек)
Oh,
the
time
has
come
О,
настало
время,
We
are
the
chosen
ones
Мы
– избранные,
Weapons
up,
aim
shoot
win
Оружие
вверх,
целься,
стреляй,
побеждай,
We′ll
get
under
your
skin
Мы
достанем
тебя,
Oh,
our
safety's
gone
О,
наша
безопасность
потеряна,
My
heart
rate
can′t
stay
calm
Мой
пульс
не
может
успокоиться,
But
you
can't
rein
us
in
Но
ты
не
сможешь
нас
обуздать,
No
stress,
no
fear,
no
sin
Нет
стресса,
нет
страха,
нет
греха,
Battle
face
to
protect
the
homeland
Боевая
готовность,
чтобы
защитить
родину.
So
call
up
your
henchmen,
we'll
find
a
way
back
Так
зови
своих
приспешников,
мы
найдём
дорогу
назад,
(We′re
not
scared
of
waging
a
war)
(Мы
не
боимся
развязать
войну),
Your
followers
are
fading
fast
Твои
последователи
быстро
исчезают,
Freedom
in
our
path,
you
cannot
take
that
Свобода
на
нашем
пути,
ты
не
можешь
её
отнять,
(We′re
stronger
than
ever
before)
(Мы
сильнее,
чем
когда-либо
прежде),
So
call
up
your
henchmen
Так
зови
своих
приспешников.
Marching
up
to
the
zone
of
war
Маршируем
в
зону
боевых
действий,
On
guard,
we're
back
for
more
Настороже,
мы
вернулись
за
добавкой,
Light
it
up,
can′t
be
tamed
Зажигай,
нас
не
укротить,
You're
nervous,
fear
our
name
Ты
нервничаешь,
бойся
нашего
имени,
Oh,
the
years
pass
on
О,
годы
идут,
We
fight
for
what
went
wrong
Мы
боремся
за
то,
что
пошло
не
так,
What
a
world
that
we′re
in
В
каком
мире
мы
живём,
A
near
apocalypse
Почти
апокалипсис,
Battle
face
to
protect
the
homeland
Боевая
готовность,
чтобы
защитить
родину.
So
call
up
your
henchmen,
we'll
find
a
way
back
Так
зови
своих
приспешников,
мы
найдём
дорогу
назад,
(We′re
not
scared
of
waging
a
war)
(Мы
не
боимся
развязать
войну),
Your
followers
are
fading
fast
Твои
последователи
быстро
исчезают,
Freedom
in
our
path,
you
cannot
take
that
Свобода
на
нашем
пути,
ты
не
можешь
её
отнять,
(We're
stronger
than
ever
before)
(Мы
сильнее,
чем
когда-либо
прежде),
So
call
up
your
henchmen
Так
зови
своих
приспешников.
Listen
up
now
Послушай
сейчас,
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня,
Power
is
changing
and
liberty's
fading
Власть
меняется,
а
свобода
угасает,
This
will
go
down
in
time
Это
войдет
в
историю,
We′ll
spit
out
the
sound
Мы
выплюнем
звук,
The
words
in
their
mouth
Слова
в
их
ртах,
War
torn
and
angry,
but
we
don′t
need
saving
Израненные
войной
и
злые,
но
нам
не
нужно
спасение,
This
will
go
down
Это
войдет
в
историю,
Call
up
your
henchmen,
we'll
find
a
way
back
Зови
своих
приспешников,
мы
найдём
дорогу
назад.
So
call
up
your
henchmen,
we′ll
find
a
way
back
Так
зови
своих
приспешников,
мы
найдём
дорогу
назад,
So
call
up
your
henchmen,
we'll
find
a
way
back
Так
зови
своих
приспешников,
мы
найдём
дорогу
назад,
(We′re
not
scared
of
waging
a
war)
(Мы
не
боимся
развязать
войну),
Your
followers
are
fading
fast
Твои
последователи
быстро
исчезают,
Freedom
in
our
path,
you
cannot
take
that
Свобода
на
нашем
пути,
ты
не
можешь
её
отнять,
(We're
stronger
than
ever
before)
(Мы
сильнее,
чем
когда-либо
прежде),
So
call
up
your
henchmen
Так
зови
своих
приспешников,
(We′re
not
scared
of
waging
a
war)
(Мы
не
боимся
развязать
войну),
(What
a
world
that
we're
in,
a
near
apocalypse)
(В
каком
мире
мы
живём,
почти
апокалипсис).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.