Paroles et traduction Vista - Sin City
I'm
envisioning
a
getaway
Я
мечтаю
о
побеге,
To
the
desert,
to
the
Vegas
air
В
пустыню,
в
воздух
Вегаса.
Flying
out
to
feel
the
dry
heat
Улететь,
чтобы
почувствовать
сухой
жар,
Escaping
the
mental
pollution
in
me
Сбежать
от
душевного
смрада
во
мне.
Feeling
otherworldly
in
my
personal
hell
Чувствую
себя
не
от
мира
сего
в
своем
личном
аду,
But
in
the
sin
city,
I
can
save
myself
Но
в
городе
грехов
я
могу
спасти
себя.
Looking
for
a
getaway
Ищу
пути
к
бегству,
Darkness
comes
in
many
veins
Тьма
приходит
во
многих
обличьях.
The
city
lights
won't
blind
your
ghosts
Огни
города
не
затмят
твоих
призраков.
You
can't
escape
why
you
left
home
Ты
не
можешь
убежать
от
причины,
по
которой
ты
ушел
из
дома.
I'm
picturing
my
breakaway
Я
представляю
свой
отрыв,
On
the
strip,
under
the
city
air
На
Стрипе,
под
огнями
города.
Meet
me
up
at
Planet
Hollywood
Встретимся
в
"Планете
Голливуд",
Where
I
first
had
a
vodka
trip
with
you
Где
я
впервые
выпила
с
тобой
водки
до
беспамятства.
Feeling
otherworldly
in
my
personal
hell
Чувствую
себя
не
от
мира
сего
в
своем
личном
аду,
But
in
the
sin
city,
I
can't
save
myself
Но
в
городе
грехов
я
не
могу
спасти
себя.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
сбежать,
Grief
is
such
a
tricky
game
Горе
— такая
коварная
игра.
The
city
lights
won't
blind
your
ghosts
Огни
города
не
затмят
твоих
призраков.
You
can't
escape
why
you
left
home
Ты
не
можешь
убежать
от
причины,
по
которой
ты
ушел
из
дома.
Sin
sin
sin
city,
sin
sin
sin
city
Город,
город,
город
грехов,
город,
город,
город
грехов,
Sin
city
won't
save
you
Город
грехов
тебя
не
спасет.
Sin
sin
sin
city,
sin
sin
sin
city
Город,
город,
город
грехов,
город,
город,
город
грехов,
You
can't
run
from
the
truth
Ты
не
можешь
убежать
от
правды.
The
mental
fog,
it
breathes
in
my
lungs
Туман
в
голове,
он
проникает
в
мои
легкие,
It's
inside
my
blood
Он
в
моей
крови.
I'm
in
this
alone
Я
в
этом
одна,
It's
like
a
drug
Это
как
наркотик.
I
just
need
to
run
Мне
просто
нужно
бежать,
Run
away
from
my
ghosts
in
the
Бежать
от
своих
призраков
в...
Sin
sin
sin
city,
sin
sin
sin
city
Город,
город,
город
грехов,
город,
город,
город
грехов,
Sin
city
won't
save
you
Город
грехов
тебя
не
спасет.
Take
me
to
sin
city
Отвези
меня
в
город
грехов,
Away
from
every
painful
ounce
of
the
truth
Подальше
от
каждой
болезненной
крупицы
правды.
The
city
lights
won't
blind
your
ghosts
Огни
города
не
затмят
твоих
призраков.
You
can't
escape
why
you
left
home
Ты
не
можешь
убежать
от
причины,
по
которой
ты
ушел
из
дома.
Sin
sin
sin
city,
sin
sin
sin
city
Город,
город,
город
грехов,
город,
город,
город
грехов,
Sin
city
won't
save
you
Город
грехов
тебя
не
спасет.
Sin
sin
sin
city,
sin
sin
sin
city
Город,
город,
город
грехов,
город,
город,
город
грехов,
You
can't
run
from
the
truth
Ты
не
можешь
убежать
от
правды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hope Oberwanowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.