Vita Alvia - Aku Sing Duwe Ati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vita Alvia - Aku Sing Duwe Ati




Aku Sing Duwe Ati
Мое Сердце
Aku seng nduwe ati koe rasah ngrusohi
Мое сердце не лезь, оно принадлежит мне,
Aku seng nduwe rasa koe rasah suloyo
Мои чувства не вмешивайся, они мои,
Aku seh tetep tresno senajan dunyo ra trimo
Я буду любить, даже если весь мир против,
Urusono uripmu timbang suwe suwe lambemu tak tuku
Займись своей жизнью, а то куплю и зашью тебе рот.
Yen awan tansah kelingan
Днем я вспоминаю о тебе,
Yen wengi raiso mapan
Ночью не могу уснуть,
Koyo ngene wong sing kasmaran
Как будто я влюбилась.
Senajan akeh konco konco
И пусть у меня много друзей,
Seng durung biso nerimo
Которые не могут этого принять,
Kabeh ora tak rungokno
Я не буду их слушать.
Njero atine manungso kuwi bedo bedo
В душе каждого человека свои законы,
Ora iso mbok antem podo koyo seng mbok karepno
Нельзя заставить всех жить, как ты хочешь,
Kowe ra nglakoni, ra usah mutusi
Ты не на моем месте не суди.
Aku seng nduwe ati koe rasah ngrusohi
Мое сердце не лезь, оно принадлежит мне,
Aku seng nduwe rasa koe rasah suloyo
Мои чувства не вмешивайся, они мои,
Aku seh tetep tresno senajan dunyo ra trimo
Я буду любить, даже если весь мир против,
Urusono uripmu, timbang suwe suwe lambemu tak tuku
Займись своей жизнью, а то куплю и зашью тебе рот.





Writer(s): Helarius Daru & Hendra Kumbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.