Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna si noi - Din filmul “Ziua când am dat de aripi”
Luna si noi - From the film "Ziua când am dat de aripi"
Am
ramas
peste
noapte
cu
un
vis
care
nu
se
visa,
I
stayed
overnight
with
a
dream
that
could
not
be
dreamt,
I-am
dat
drumul
sa
zboare
si
acum
am
ajuns
in
palma
ta.
I
let
it
fly
and
now
I
am
in
the
palm
of
your
hand.
Iar
cand
luna
rasare,
o
intreb
daca
nu
s-ar
putea
And
when
the
moon
rises,
I
ask
it
if
it
would
not
be
possible
Sa
devii
dintr-o
data
umbra
mea,
ca
sa
nu
mai
poti
pleca
To
become
my
shadow,
so
that
you
can
no
longer
leave
De
mintea
ta.
From
your
mind.
In
mintea
mea
e
doar
atat
In
my
mind
there
is
only
this
much
Nu
credeam
ca
doare-atat.
I
did
not
think
it
hurt
that
much.
Ne
tinem
de
mana,
fugim
in
luna,
i-atat
de
usor,
We
hold
hands,
we
run
to
the
moon,
and
it's
so
easy,
Ne
pierdem
departe,
in
miez
de
noapte,
aiurea
in
zbor.
We
get
lost
far
away,
in
the
middle
of
the
night,
nowhere
in
sight.
Vantul
ne
ia,
urca
intruna,
The
wind
takes
us,
climbing
all
the
time,
Stelele,
apoi
luna
si
noi.
The
stars,
then
the
moon
and
us.
Noaptea
pe
cer
sunt
ca
si
una
Night
in
the
sky
are
like
one
Stelele,
apoi
luna
si
noi.
The
stars,
then
the
moon
and
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adrian despot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.