Vița de Vie - De la capăt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vița de Vie - De la capăt




De la capăt
С начала
Cântec de-ar fi viața mea,
Если бы жизнь моя была песней,
Vesel, trist, tot l-aș cânta.
Весёлой, грустной, я бы спел её всю.
Nu rata nicio notă.
Я бы не пропустил ни одной ноты.
Râu de-ar fi, l-aș înota,
Если бы она была рекой, я бы проплыл её,
Pan′ la mare l-aș urma,
До самого моря бы следовал,
Nu m-aș opri niciodată.
Никогда бы не остановился.
Știi
Знаешь,
Viața n-are buton de rewind
У жизни нет кнопки перемотки,
Poți întorci ce-ai pierdut,
Чтобы вернуть то, что потерял,
Nu poți nici o pui pe pauză
Ты не можешь поставить её на паузу,
Când nu știi ce-i de făcut.
Когда не знаешь, что делать.
Dacă mâine noaptea n-ar mai avea vreo stea,
Если бы завтра ночью не было ни одной звезды,
Dacă întruna vântul spre mine ar sufla,
Если бы ветер постоянно дул на меня,
Tu ai fi motivul, tu ai fi motivul pot...
Ты была бы причиной, ты была бы причиной, чтобы я смог...
pot s-o iau de la capăt.
Чтобы я смог начать всё с начала.
Dacă mâine cerul ar fi prea plin de nori,
Если бы завтра небо было слишком затянуто облаками,
Dacă nicio raza nu m-ar atinge-n zori,
Если бы ни один луч не коснулся меня на рассвете,
Tu ai fi motivul, tu ai fi motivul pot...
Ты была бы причиной, ты была бы причиной, чтобы я смог...
pot s-o iau de la capăt.
Чтобы я смог начать всё с начала.
Am atât de multe zic.
Мне так много нужно тебе сказать.
Inima-i ca un cocor,
Сердце, как журавль,
Spre țări calde pleacă-n zbor
Улетает в тёплые края,
Atunci când e-n suflet iarnă.
Когда в душе зима.
Poate nu le va găsi,
Может быть, оно их не найдёт,
Poate se va prăbuși,
Может быть, оно разобьётся,
Dar nu renunță vreodată,
Но оно никогда не сдаётся,
știi.
Знай.
zbura chiar și-o noapte-ntreagă
Я бы летел даже всю ночь напролёт
Spre zorii-n care ai fi tu,
К рассвету, в котором была бы ты,
Ploile n-ar putea să-nțeleagă
Дожди не смогли бы понять,
De ce nu cad când sunt tot ud.
Почему я не падаю, когда весь промок.
pot s-o iau de la capăt.
Чтобы я смог начать всё с начала.
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
pot s-o iau de la capăt...
Чтобы я смог начать всё с начала...





Writer(s): SORIN DANESCU, ADRIAN DESPOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.