Paroles et traduction Vitaa feat. Slimane & Maître Gims - Hasta la vista
J'ai
fini
par
me
rendre
à
l'évidence
В
конце
концов
я
пришел
к
очевидному
Quand
moi
je
pleure,
toi
tu
danses
Когда
я
плачу,
ты
танцуешь.
J'aimerais
tellement
savoir
à
quoi
tu
penses
Мне
так
хотелось
бы
знать,
о
чем
ты
думаешь
À
qui
tu
penses?
О
ком
ты
думаешь?
J'ai
pas
l'envie,
j'ai
pas
le
goût
У
меня
нет
желания,
у
меня
нет
вкуса.
Il
y
a
plus
d'amour,
y'a
plus
de
nous
Там
больше
любви,
там
больше
нас
Et
toi
tu
m'avais
déjà
fais
le
coup
А
ты
уже
сделал
это
со
мной.
Y'a
plus
de
nous.
Нас
больше
нет.
Tu
sais,
comme
on
se
sait,
comme
tu
vas
le
regretter
Знаешь,
как
мы
знаем
друг
друга,
как
ты
пожалеешь
об
этом
Tu
sais
ce
que
t'as
fais,
je
ne
pourrais
pas
l'oublier
Ты
знаешь,
что
ты
сделал,
я
не
мог
этого
забыть.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Ne
te
retournes
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор,
а
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Si
je
reprend
ce
que
j'ai
donné
Если
я
заберу
то,
что
дал
Tu
te
méprends
faut
pas
jouer
Ты
ошибаешься,
не
надо
играть.
Comme
si
tu
t'étais
déjà
décidé,
faut
pas
jouer
Как
будто
ты
уже
решил,
что
не
надо
играть.
On
s'est
aimé
comme
on
s'est
dit
Мы
любили,
как
мы
сказали
On
s'est
trompé
et
c'est
fini
Мы
ошиблись,
и
все
кончено
Et
dire
que
tu
m'avais
promis
la
vie,
on
s'est
compris
И
сказав,
что
ты
обещал
мне
жизнь,
мы
поняли
друг
друга
Tu
sais,
comme
on
se
sait,
comme
tu
vas
le
regretter
Знаешь,
как
мы
знаем
друг
друга,
как
ты
пожалеешь
об
этом
Tu
sais
ce
que
t'as
fais,
je
ne
pourrais
pas
l'oublier
Ты
знаешь,
что
ты
сделал,
я
не
мог
этого
забыть.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор,
а
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Hasta
la
vista,
ne
te
retourne
pas
Хаста
ла
виста,
не
оборачивайся.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Говорю
тебе,
правда
на
вкус
горькая
Personne
n'entendra
tous
tes
appels
à
l'aide
Никто
не
услышит
всех
твоих
призывов
о
помощи
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Говорю
тебе,
правда
на
вкус
горькая
Je
te
le
dis,
en
vérité
je
te
le
dis
Я
говорю
тебе,
истинно
говорю
тебе,
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Говорю
тебе,
правда
на
вкус
горькая
Personne
n'entendra
tous
tes
appels
à
l'aide
Никто
не
услышит
всех
твоих
призывов
о
помощи
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Говорю
тебе,
правда
на
вкус
горькая
Je
te
le
dis,
en
vérité
je
te
le
dis
Я
говорю
тебе,
истинно
говорю
тебе,
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор,
а
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор,
а
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune
Хаста
ла
виста,
я
кричал
это
под
луной
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune
Хаста
ла
виста,
моя
несчастная
подруга
Hasta
la
vista,
ne
te
retourne
pas
Хаста
ла
виста,
не
оборачивайся.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamidou Soukouna, Gandhi Djuna, Amara Diaoune, Stany Roger Kibulu, Kevin Abou Kamara, Sullyvan Evrard Dje Toh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.