Paroles et traduction Vitaa feat. Slimane & Maître Gims - Hasta la vista
J'ai
fini
par
me
rendre
à
l'évidence,
В
конце
концов
я
понял,
что,
Quand
moi
je
pleure,
toi
tu
danses
Когда
я
плачу,
ты
танцуешь
J'aimerais
tellement
savoir
à
quoi
tu
penses
Мне
так
хотелось
бы
знать,
о
чем
ты
думаешь.
À
qui
tu
penses?
О
ком
ты
думаешь?
J'ai
pas
l'envie,
j'ai
pas
le
goût.
У
меня
нет
зависти,
нет
вкуса.
Il
y
a
plus
d'amour,
y'a
plus
de
nous,
Есть
больше
любви,
есть
больше
нас,
Et
toi
tu
m'avais
déjà
fais
le
coup.
А
ты
меня
уже
подстрелил.
Y'a
plus
de
nous.
Нас
больше
нет.
Tu
sais,
comme
on
se
sait,
comme
tu
vas
le
regretter.
Знаешь,
как
мы
знаем
друг
друга,
как
ты
пожалеешь
об
этом.
Tu
sais
ce
que
t'as
fais,
je
ne
pourrais
pas
l'oublier.
Знаешь,
что
ты
натворил,
я
не
мог
этого
забыть.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Ne
te
retournes
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh.
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Si
je
reprend
ce
que
j'ai
donné
Если
я
возьму
то,
что
дал
Tu
te
méprends
faut
pas
jouer
Ты
ошибаешься,
не
надо
играть.
Comme
si
tu
t'étais
déjà
décidé,
faut
pas
jouer
Как
будто
ты
уже
решил,
не
надо
играть.
On
s'est
aimé
comme
on
s'est
dit
Мы
любили
друг
друга,
как
говорили.
On
s'est
trompé
et
c'est
fini
Мы
ошиблись,
и
все
кончено.
Et
dire
que
tu
m'avais
promis
la
vie,
on
s'est
compris
И
сказать,
что
ты
обещал
мне
жизнь,
мы
поняли
друг
друга.
Tu
sais,
comme
on
se
sait,
comme
tu
vas
le
regretter.
Знаешь,
как
мы
знаем
друг
друга,
как
ты
пожалеешь
об
этом.
Tu
sais
ce
que
t'as
fais,
je
ne
pourrais
pas
l'oublier.
Знаешь,
что
ты
натворил,
я
не
мог
этого
забыть.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh.
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Hasta
la
vista,
ne
te
retourne
pas
Хаста
ла
виста,
не
оборачивайся.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Я
говорю
тебе,
правда
горькая
на
вкус
Personne
n'entendra
tous
tes
appels
à
l'aide
Никто
не
услышит
всех
твоих
призывов
о
помощи
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Я
говорю
тебе,
правда
горькая
на
вкус
Je
te
le
dis,
en
vérité
je
te
le
dis
Я
говорю
тебе,
истинно
говорю
тебе
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Я
говорю
тебе,
правда
горькая
на
вкус
Personne
n'entendra
tous
tes
appels
à
l'aide
Никто
не
услышит
всех
твоих
призывов
о
помощи
Je
te
le
dis
la
vérité
a
un
goût
amer
Я
говорю
тебе,
правда
горькая
на
вкус
Je
te
le
dis,
en
vérité
je
te
le
dis
Я
говорю
тебе,
истинно
говорю
тебе
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh.
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Ne
te
retourne
pas,
tu
as
déjà
fais
ton
choix
eh.
Не
оборачивайся,
ты
уже
сделал
свой
выбор.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Hasta
la
vista,
je
l'ai
crié
sous
la
lune.
- Хаста
ла
виста,
- крикнул
я
под
луну.
Hasta
la
vista,
mon
amie
d'infortune.
Хаста
ла
виста,
моя
подруга
по
несчастью.
Hasta
la
vista,
ne
te
retourne
pas.
Хаста
ла
виста,
не
оборачивайся.
Hasta
la
vista,
on
ne
m'y
reprendra
pas.
Хаста
ла
виста,
меня
туда
не
возьмут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GANDHI DJUNA, SULLYVAN DJE TOH, STANY ROGER KIBULU, HAMIDOU SOUKOUNA, KEVIN KAMARA, AMARA DIAOUNE
Album
VersuS
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.