Paroles et traduction Vitaa feat. Slimane - Je te le donne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te le donne
Я отдаю тебе это
Je
ne
sais
pas
faire
Я
не
умею
притворяться
J'ai
beau
mentir
tout
me
ramène
à
toi
Хоть
я
и
лгу,
все
возвращает
меня
к
тебе
Je
ne
sais
pas
faire
quand
t'es
pas
là
Я
не
умею,
когда
тебя
нет
рядом
Je
ne
sais
pas
faire
Я
не
умею
притворяться
J'ai
beau
sourire
quand
on
parle
de
toi
Хоть
я
и
улыбаюсь,
когда
говорят
о
тебе
Je
ne
sais
pas
faire
quand
t'es
pas
là
Я
не
умею,
когда
тебя
нет
рядом
Je
n'ai
plus
rien
à
perdre
Мне
больше
нечего
терять
Rien
à
gagner
Нечего
приобретать
Je
n'ai
plus
de
peine
У
меня
нет
больше
печали
Plus
rien
à
pleurer
Больше
нечего
оплакивать
Rien
c'est
déjà
trop
Ничего
- это
уже
слишком
Tout
me
semble
faux
Все
кажется
мне
фальшивым
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Ça
ne
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là,
où
les
mots
font
s'aimer
les
hommes
Там,
где
слова
заставляют
людей
любить
друг
друга
Si
tu
l'entends
ça,
je
te
pardonne
Если
ты
слышишь
это,
я
прощаю
тебя
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là,
où
les
autres
ont
le
cœur
qui
cogne
Там,
где
у
других
сердца
колотятся
Si
tu
le
veux,
prends
je
te
le
donne
Если
ты
захочешь,
возьми,
я
отдаю
тебе
(Je
te
le
donne)
(Я
отдаю
тебе)
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
J'ai
le
spin
de
toi
de
tes
yeux
Я
не
могу
забыть
тебя,
твои
глаза
Sans
un
signe
plus
rien
de
nous
deux
Без
знака,
больше
ничего
от
нас
двоих
Je
reste
digne
même
si
ça
fait
mal
Я
остаюсь
достойной,
даже
если
это
больно
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Je
sens
ta
main
posée
sur
la
mienne
Я
чувствую
твою
руку
на
моей
Et
le
son
de
ta
voix
qui
traîne
И
звуки
твоего
голоса,
который
тянется
Je
n'ai
plus
le
goût
de
rien
Я
больше
не
наслаждаюсь
ничем
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Je
n'ai
plus
rien
à
perdre
Мне
больше
нечего
терять
Rien
à
gagner
Нечего
приобретать
Je
n'ai
plus
de
peine
У
меня
нет
больше
печали
Plus
rien
à
pleurer
Больше
нечего
оплакивать
Rien
c'est
déjà
trop
Ничего
- это
уже
слишком
Tout
me
semble
faux
Все
кажется
мне
фальшивым
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Ça
ne
compte
pas
Это
не
имеет
значения
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là,
où
les
mots
font
s'aimer
les
hommes
Там,
где
слова
заставляют
людей
любить
друг
друга
Si
tu
l'entends
ça,
je
te
pardonne
Если
ты
слышишь
это,
я
прощаю
тебя
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là
où
les
autres
ont
le
cœur
qui
cogne
Там,
где
у
других
сердца
колотятся
Si
tu
le
veux,
prends
je
te
le
donne
Если
ты
захочешь,
возьми,
я
отдаю
тебе
(Je
te
le
donne)
(Я
отдаю
тебе)
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
ne
sais
pas
faire
Я
не
умею
притворяться
J'ai
beau
mentir
tout
me
ramène
à
toi
Хоть
я
и
лгу,
все
возвращает
меня
к
тебе
Je
ne
sais
pas
faire
quand
t'es
pas
là
Я
не
умею,
когда
тебя
нет
рядом
Je
ne
sais
pas
faire
Я
не
умею
притворяться
J'ai
beau
sourire
quand
on
parle
de
toi
Хоть
я
и
улыбаюсь,
когда
говорят
о
тебе
Je
ne
sais
pas...
Я
не
умею...
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là,
où
les
mots
font
s'aimer
les
hommes
Там,
где
слова
заставляют
людей
любить
друг
друга
Si
tu
l'entends
ça,
je
te
pardonne
Если
ты
слышишь
это,
я
прощаю
тебя
Quand
t'es
pas
là,
toi
Когда
тебя
нет,
тебя
Là,
où
les
autres
ont
le
cœur
qui
cogne
Там,
где
у
других
сердца
колотятся
Si
tu
le
veux,
prends
je
te
le
donne
Если
ты
захочешь,
возьми,
я
отдаю
тебе
(Je
te
le
donne)
(Я
отдаю
тебе)
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne,
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю
Je
te
le
donne,
donne
Я
отдаю
тебе,
даю
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Je
te
le
donne
Я
отдаю
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.