Vitaa feat. Slimane - Pas beaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaa feat. Slimane - Pas beaux




Pas beaux
Not Beautiful
Y'a celles qui n'ont jamais d'efforts à faire
There are those who never have to make an effort
Depuis petites elles ont tout pour plaire
Since childhood, they've had everything going for them
Loin de chez moi, le train est passé
Far from home, the train passed me by
Depuis gamine, un vrai garçon manqué
Since I was a kid, a real tomboy
Fais pas ci, fais comme elle
Don't do that, do like her
T'es jolie, t'as du potentiel
You're pretty, you have potential
T'es gentille, j'suis formel
You're nice, I'm sure of it
Y'a rien à faire, j'me sens pas belle
There's nothing I can do, I don't feel beautiful
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Qu'est-ce que t'es belle
You are so beautiful
J'me sens pas beau
I don't feel handsome
Mais qu'est-ce que t'es beau
But how handsome you are
Comme si j'étais de trop
As if I were an outsider
J'en valais pas la peine
I was not worth the trouble
J'suis pas comme il faut
I'm not right
Loin du modèle
So far from the ideal
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux, pas comme il faut
Not beautiful, not beautiful, not right
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Depuis petit j'ai rien qui fait l'affaire
Since I was little, nothing about me was right
Trop souvent j'ai voulu quitter l'affaire
Too often I've wanted to give up
La silhouette dans le miroir je vais me la faire
The silhouette in the mirror, I'm going to get it right
J'me dégoûte, j'me dis à quoi ça sert
I disgust myself, I wonder what's the point
Faut être fort, faut être grand
You have to be strong, you have to be tall
"Petit gros" disaient les autres enfants
"Fatty" is what the other kids used to say
J'suis pas fort, j'suis pas grand
I'm not strong, I'm not tall
"Petit gros" je me le dis souvent
"Fatty," I often tell myself
J'me sens pas beau
I don't feel beautiful
Qu'est-ce que t'es beau
You are so beautiful
J'me sens pas belle
I don't feel handsome
Qu'est-ce que t'es belle
But how handsome you are
Comme si j'étais de trop
As if I were an outsider
J'en valais pas la peine
I was not worth the trouble
J'suis pas comme il faut
I'm not right
Loin du modèle
So far from the ideal
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux, pas comme il faut
Not beautiful, not beautiful, not right
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Plus ça va plus j'y pense
The more I think about it
Plus je me sens incompris
The more I feel misunderstood
C'est comme une évidence à la vie
It's like an obvious fact of life
J'ai tenu la distance
I've gone the distance
J'en ai payé le prix
I've paid the price
J'ai perdu confiance, mon ami
I've lost faith, my friend
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux, pas comme il faut
Not beautiful, not beautiful, not right
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful
Pas beaux, pas beaux, pas comme il faut
Not beautiful, not beautiful, not right
Pas beaux, pas beaux
Not beautiful, not beautiful





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Slimane Nebchi, Vitaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.