Paroles et traduction Vitaa - J'me déteste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'regarde
dans
le
vide,
j'ai
des
idées
noires
Я
смотрю
в
пространство,
у
меня
мрачные
мысли
J'vois
de
l'amour
à
la
haine,
j'ai
des
trous
d'mémoire
Я
вижу
любовь
в
ненависти,
у
меня
провалы
в
памяти
Solo
près
du
lit,
j'me
refais
l'histoire
Соло
у
кровати,
я
переписываю
историю
Y
a
des
cachets
dans
ma
main
droite,
j'ai
fait
quoi
hier
soir?
В
моей
правой
руке
таблетки.
Что
я
делал
вчера
вечером?
Et
ça
va
m'tuer,
comme
une
arme
dans
ta
main
que
j'aurais
chargé
И
оно
убьет
меня,
как
пистолет
в
твоей
руке,
который
я
зарядил.
Comme
une
maladie
que
j'laisserais
m'emporter
Как
болезнь,
которой
я
позволяю
забрать
меня
J'me
dis
pourquoi
dans
ma
vie
j't'ai
laissé
rentrer
Я
говорю
себе,
почему
в
своей
жизни
я
впустил
тебя
J't'ai
laissé
rentrer
Я
впустил
тебя
Alors
me
taire
(j'l'ai
fait)
Так
что
заткнись
(я
сделал)
Te
croire
(j'l'ai
fait)
Поверь
тебе
(я
так
и
сделал)
Obéir
(j'l'ai
fait)
Подчиняйся
(я
сделал)
T'as
fait
de
moi
tout
c'que
tu
voulais
Ты
сделал
мне
то,
что
хотел
Fermer
les
yeux
(j'l'ai
fait)
Закрой
глаза
(я
сделал)
Sourire
(j'l'ai
fait)
Улыбнись
(я
сделал
это)
Quand
j'vois
tout
c'que
t'as
fait
de
moi
Когда
я
увижу
все,
что
ты
сделал
со
мной
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Tu
m'as
fait
des
dingueries,
toi,
tu
voulais
me
détruire,
toi
Ты
делал
со
мной
сумасшедшие
вещи,
ты,
ты
хотел
меня
уничтожить,
ты
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Cette
histoire
m'a
tuée,
tu
disais
qu'tu
voulais
mon
bonheur
Эта
история
убила
меня,
ты
сказал,
что
хочешь
моего
счастья
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
T'as
réussi
à
m'faire
douter,
j'pensais
l'avoir
mérité
Тебе
удалось
заставить
меня
сомневаться,
я
думал,
что
заслужил
это.
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Mais
le
pire
dans
tout
ça,
tu
sais
quoi?
Но
самое
худшее
во
всем
этом,
знаете
что?
C'est
qu'j't'en
veux
même
pas
(ah-ah,
ah-ah)
Это
потому,
что
я
даже
не
виню
тебя
(а-а)
Non
j't'en
veux
même
pas
(ah-ah)
Нет,
я
даже
не
виню
тебя
(а-а)
Mais
le
pire
dans
tout
ça,
tu
sais
quoi?
Но
самое
худшее
во
всем
этом,
знаете
что?
C'est
moi,
la
conne
dans
cette
histoire,
là
j'réalise,
j'croyais
quoi?
Это
я,
идиот
в
этой
истории,
теперь
я
понимаю,
во
что
я
верил?
J'croyais
qu't'allais
changer
ma
vie,
le
prince
charmant
n'existe
pas
Я
думал,
ты
изменишь
мою
жизнь,
Прекрасного
Принца
не
существует.
La
reine
des
connes
ou
l'roi
des
cons,
incompatibles
et
c'est
comme
ça
Королева
идиотов
или
король
идиотов,
несовместимы
и
вот
так
Ouais
c'est
comme
ça,
on
perd
son
temps
avec
quelqu'un
qu'on
n'voulait
pas
Да,
вот
так
оно
и
есть:
ты
тратишь
свое
время
с
тем,
кто
тебе
не
нужен.
À
l'envers
comme
un
mauvais
réveil
Перевернутый,
как
плохое
пробуждение
Ça
fait
mal,
ça
fait
mal
quand
tu
prends
tout
dans
la
gueule
Больно,
больно,
когда
ты
берешь
все
это
в
рот
Ma
peine
a
remplacé
la
haine
Моя
боль
заменила
ненависть
On
sait
pas
c'que
j'te
souhaite,
mais
j'sais
qu'tu
finiras
seul
Мы
не
знаем,
чего
я
тебе
желаю,
но
я
знаю,
что
ты
останешься
один
Ne
plus
me
taire
(j'l'ai
fait)
Не
молчи
больше
(я
сделал
это)
Ne
plus
te
croire
(j'l'ai
fait)
Больше
тебе
не
верю
(я
сделал
это)
Ouais,
j'l'ai
fait
(j'l'ai
fait)
Да,
я
сделал
это
(я
сделал
это)
Je
n'serai
plus
tout
c'que
tu
voulais
Я
больше
не
буду
делать
все,
что
ты
хотел
Ouvrir
les
jeux
(j'l'ai
fait)
Открытые
игры
(я
сделал)
Ne
plus
sourire
(j'l'ai
fait)
Хватит
улыбаться
(я
сделал
это)
J'réalise
c'que
t'avais
fait
de
moi
Я
понимаю,
что
ты
сделал
со
мной
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Tu
m'as
fait
des
dingueries,
toi,
tu
voulais
me
détruire,
toi
Ты
делал
со
мной
сумасшедшие
вещи,
ты,
ты
хотел
меня
уничтожить,
ты
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Cette
histoire
m'a
tuée,
tu
disais
qu'tu
voulais
mon
bonheur
Эта
история
убила
меня,
ты
сказал,
что
хочешь
моего
счастья
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
T'as
réussi
à
m'faire
douter,
j'pensais
l'avoir
mérité
Тебе
удалось
заставить
меня
сомневаться,
я
думал,
что
заслужил
это.
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Mais
le
pire
dans
tout
ça,
tu
sais
quoi?
(ah-ah)
Но
самое
худшее
во
всем
этом,
знаете
что?
(Ах
ах)
Mais
le
pire
dans
tout
ça,
tu
sais
quoi?
Но
самое
худшее
во
всем
этом,
знаете
что?
C'est
qu'j't'en
veux
même
pas
(ah-ah)
Это
потому,
что
я
даже
не
виню
тебя
(а-а)
Non,
j't'en
veux
même
pas
Нет,
я
даже
не
виню
тебя
Non,
j't'en
veux
même
pas
Нет,
я
даже
не
виню
тебя
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Tu
m'as
fait
des
dingueries,
toi,
tu
voulais
me
détruire,
toi
Ты
делал
со
мной
сумасшедшие
вещи,
ты,
ты
хотел
меня
уничтожить,
ты
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Cette
histoire
m'a
tuée,
tu
disais
qu'tu
voulais
mon
bonheur
Эта
история
убила
меня,
ты
сказал,
что
хочешь
моего
счастья
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
T'as
réussi
à
m'faire
douter,
j'pensais
l'avoir
mérité
Тебе
удалось
заставить
меня
сомневаться,
я
думал,
что
заслужил
это.
J'me
déteste,
ouais,
j'me
déteste
Я
ненавижу
себя,
да,
я
ненавижу
себя
Mais
le
pire
dans
tout
ça,
tu
sais
quoi?
Но
самое
худшее
во
всем
этом,
знаете
что?
C'est
qu'j't'en
veux
même
pas
(ah-ah,
ah-ah)
Это
потому,
что
я
даже
не
виню
тебя
(а-а)
Non
j't'en
veux
même
pas
(ah-ah)
Нет,
я
даже
не
виню
тебя
(а-а)
J't'en
veux
même
pas
Я
даже
не
виню
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Gonin, Jonathan Maman, Kevin Kamara, Yohann Doumbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.