Paroles et traduction Vitaa - Je n'oublie pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'oublie pas
I Don't Forget
Là
(là)
sur
un
bout
de
papier
There
(there)
on
a
piece
of
paper
Quelques
mots
effacés,
de
toi
(toi,
effacés)
A
few
faded
words,
from
you
(you,
faded)
Moi
(moi),
j'serai
plus
jamais
la
même
Me
(me),
I'll
never
be
the
same
J'veux
essayer
quand
même,
et
toi?
Ah
I
want
to
try
anyway,
and
you?
Ah
Alors
c'est
ça,
un
souvenir
So
that's
it,
a
memory
On
ne
l'invite
pas,
il
ne
veut
plus
partir
We
don't
invite
it,
it
doesn't
want
to
leave
J'veux
l'arrêter
(j'veux
l'arrêter)
I
want
to
stop
it
(I
want
to
stop
it)
Faut
l'arrêter
Have
to
stop
it
J'te
pardonne,
mais
je
n'oublie
pas
I
forgive
you,
but
I
don't
forget
J'fais
avec,
mais
je
n'oublie
pas
I
deal
with
it,
but
I
don't
forget
Ce
qu'on
a
vécu,
ça
ne
s'oublie
pas
What
we
lived
through,
it
can't
be
forgotten
Je
t'ai
laissé
mon
cœur,
ne
l'oublie
pas
I
gave
you
my
heart,
don't
forget
it
On
vit
avec,
mais
on
n'oublie
pas
We
live
with
it,
but
we
don't
forget
On
fait
semblant,
mais
on
n'oublie
pas
We
pretend,
but
we
don't
forget
Et
cette
chanson,
est-ce
que
tu
l'oublieras?
And
this
song,
will
you
forget
it?
Je
t'ai
laissé
mon
cœur,
ne
l'oublie
pas
I
gave
you
my
heart,
don't
forget
it
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié,
j'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié,
j'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
Laisse
(laisse),
on
dit
qu'le
temps
répare
Let
(let),
they
say
time
heals
Qu'il
n'est
jamais
trop
tard
That
it's
never
too
late
Comme
si
c'était
vrai,
oh-oh
As
if
it
were
true,
oh-oh
Oh,
je
reste
(reste)
accrochée
au
passé
Oh,
I
remain
(remain)
clinging
to
the
past
C'est
tellement
dépassé
It's
so
outdated
C'est
n'importe
quoi,
oh-oh
It's
just
anything,
oh-oh
Alors
c'est
ça,
un
souvenir
So
that's
it,
a
memory
On
ne
l'invite
pas,
il
ne
veut
plus
partir
We
don't
invite
it,
it
doesn't
want
to
leave
J'veux
l'arrêter
(j'veux
l'arrêter)
I
want
to
stop
it
(I
want
to
stop
it)
Faut
l'arrêter,
la-la
Have
to
stop
it,
la-la
J'te
pardonne,
mais
je
n'oublie
pas
(non,
je
n'oublie
pas)
I
forgive
you,
but
I
don't
forget
(no,
I
don't
forget)
J'fais
avec,
mais
je
n'oublie
pas
I
deal
with
it,
but
I
don't
forget
Ce
qu'on
a
vécu,
ça
ne
s'oublie
pas
What
we
lived
through,
it
can't
be
forgotten
Je
t'ai
laissé
mon
cœur,
ne
l'oublie
pas
I
gave
you
my
heart,
don't
forget
it
On
vit
avec,
mais
on
n'oublie
pas
(on
n'oublie
pas)
We
live
with
it,
but
we
don't
forget
(we
don't
forget)
On
fait
semblant,
mais
on
n'oublie
pas
We
pretend,
but
we
don't
forget
Et
cette
chanson,
est-ce
que
tu
l'oublieras?
And
this
song,
will
you
forget
it?
Je
t'ai
laissé
mon
cœur,
ne
l'oublie
pas
I
gave
you
my
heart,
don't
forget
it
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié,
j'ai
pas
oublié
(j'ai
pas
oublié)
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
(I
haven't
forgotten)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié
(oh-oh),
j'ai
pas
oublié
(oh-oh)
I
haven't
forgotten
(oh-oh),
I
haven't
forgotten
(oh-oh)
J'te
pardonne,
mais
je
n'oublie
pas
I
forgive
you,
but
I
don't
forget
J'fais
avec,
mais
je
n'oublie
pas
I
deal
with
it,
but
I
don't
forget
Ce
qu'on
a
vécu,
ça
ne
s'oublie
pas
What
we
lived
through,
it
can't
be
forgotten
Je
t'ai
laissé
mon
cœur,
ne
l'oublie
pas
I
gave
you
my
heart,
don't
forget
it
On
vit
avec,
mais
on
n'oublie
pas
We
live
with
it,
but
we
don't
forget
On
fait
semblant,
mais
on
n'oublie
pas
We
pretend,
but
we
don't
forget
Et
cette
chanson,
est-ce
que
tu
l'oublieras?
And
this
song,
will
you
forget
it?
Est-ce
que
tu
m'oublieras?
Will
you
forget
me?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié
(j'ai
pas
oublié)
I
haven't
forgotten
(I
haven't
forgotten)
J'ai
pas
oublié
(j'ai
pas
oublié)
I
haven't
forgotten
(I
haven't
forgotten)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
J'ai
pas
oublié,
j'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.