Vitaa - Je n'oublie pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaa - Je n'oublie pas




Je n'oublie pas
I Don't Forget
(là) sur un bout de papier
There (there) on a piece of paper
Quelques mots effacés, de toi (toi, effacés)
A few faded words, from you (you, faded)
Moi (moi), j'serai plus jamais la même
Me (me), I'll never be the same
J'veux essayer quand même, et toi? Ah
I want to try anyway, and you? Ah
Alors c'est ça, un souvenir
So that's it, a memory
On ne l'invite pas, il ne veut plus partir
We don't invite it, it doesn't want to leave
J'veux l'arrêter (j'veux l'arrêter)
I want to stop it (I want to stop it)
Faut l'arrêter
Have to stop it
J'te pardonne, mais je n'oublie pas
I forgive you, but I don't forget
J'fais avec, mais je n'oublie pas
I deal with it, but I don't forget
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
What we lived through, it can't be forgotten
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
I gave you my heart, don't forget it
On vit avec, mais on n'oublie pas
We live with it, but we don't forget
On fait semblant, mais on n'oublie pas
We pretend, but we don't forget
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
And this song, will you forget it?
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
I gave you my heart, don't forget it
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
I haven't forgotten, I haven't forgotten
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
I haven't forgotten, I haven't forgotten
Laisse (laisse), on dit qu'le temps répare
Let (let), they say time heals
Qu'il n'est jamais trop tard
That it's never too late
Comme si c'était vrai, oh-oh
As if it were true, oh-oh
Oh, je reste (reste) accrochée au passé
Oh, I remain (remain) clinging to the past
C'est tellement dépassé
It's so outdated
C'est n'importe quoi, oh-oh
It's just anything, oh-oh
Alors c'est ça, un souvenir
So that's it, a memory
On ne l'invite pas, il ne veut plus partir
We don't invite it, it doesn't want to leave
J'veux l'arrêter (j'veux l'arrêter)
I want to stop it (I want to stop it)
Faut l'arrêter, la-la
Have to stop it, la-la
J'te pardonne, mais je n'oublie pas (non, je n'oublie pas)
I forgive you, but I don't forget (no, I don't forget)
J'fais avec, mais je n'oublie pas
I deal with it, but I don't forget
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
What we lived through, it can't be forgotten
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
I gave you my heart, don't forget it
On vit avec, mais on n'oublie pas (on n'oublie pas)
We live with it, but we don't forget (we don't forget)
On fait semblant, mais on n'oublie pas
We pretend, but we don't forget
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
And this song, will you forget it?
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
I gave you my heart, don't forget it
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
I haven't forgotten, I haven't forgotten (I haven't forgotten)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié (oh-oh), j'ai pas oublié (oh-oh)
I haven't forgotten (oh-oh), I haven't forgotten (oh-oh)
J'te pardonne, mais je n'oublie pas
I forgive you, but I don't forget
J'fais avec, mais je n'oublie pas
I deal with it, but I don't forget
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
What we lived through, it can't be forgotten
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
I gave you my heart, don't forget it
On vit avec, mais on n'oublie pas
We live with it, but we don't forget
On fait semblant, mais on n'oublie pas
We pretend, but we don't forget
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
And this song, will you forget it?
Est-ce que tu m'oublieras?
Will you forget me?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
I haven't forgotten (I haven't forgotten)
J'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
I haven't forgotten (I haven't forgotten)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
I haven't forgotten, I haven't forgotten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.