Paroles et traduction Vitaa - Je saurai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
des
jours
heureux
et
des
surprises
There
will
be
happy
days
and
surprises
Des
jours
de
pluie
et
des
coups
bas
Rainy
days
and
low
blows
Il
faudra
grandir
un
peu,
mais
pas
trop
vite
You'll
have
to
grow
up
a
little,
but
not
too
fast
Que
le
Ciel
me
laisse
te
guider
ici-bas
May
Heaven
let
me
guide
you
here
below
Viendra
le
temps
de
poèmes,
de
"maman,
j'ai
un
problème"
There
will
come
a
time
of
poems,
of
"Mommy,
I
have
a
problem"
Viendra
le
tendre
temps,
le
temps
de
"Je
t'aime"
There
will
come
the
tender
time,
the
time
of
"I
love
you"
Sans
même
le
dire,
je
saurai
quoi
Without
even
saying
it,
I'll
know
what
J'aurai
les
mots
quand
t'en
as
pas
I'll
have
the
words
when
you
don't
En
hiver
ou
en
été,
tu
sauras
où
me
trouver
In
winter
or
summer,
you'll
know
where
to
find
me
Sans
que
tu
saches,
sans
que
tu
voies
Without
you
knowing,
without
you
seeing
Quoique
tu
caches,
je
serai
là
Whatever
you're
hiding,
I'll
be
there
En
hiver
ou
en
été,
je
saurai
In
winter
or
summer,
I
will
know
Car
une
mère
le
sait
(aah)
Because
a
mother
knows
(aah)
Comme
une
mère
(aah,
oh)
Like
a
mother
(aah,
oh)
Comme
une
mère,
je
saurai
Like
a
mother,
I
will
know
Comme
une
mère
Like
a
mother
Car
une
mère
le
sait
Because
a
mother
knows
Ne
laisse
pas
les
hommes
sur
toi
avoir
d'emprises
(avoir
d'emprises)
Don't
let
men
have
a
hold
on
you
(have
a
hold
on
you)
Tu
pourras
compter
sur
si
peu,
tu
verras
(tu
verras,
tu
verras)
You'll
be
able
to
count
on
so
few,
you'll
see
(you'll
see,
you'll
see)
Les
étoiles
m'ont
dit
à
quoi
tu
es
promise
The
stars
told
me
what
you're
promised
Tant
que
je
respire,
je
veillerais
sur
toi
As
long
as
I
breathe,
I'll
watch
over
you
Viendra
le
temps
de
poèmes,
de
"mamans,
j'ai
un
problème"
There
will
come
a
time
of
poems,
of
"Mommy,
I
have
a
problem"
Viendra
le
tendre
temps,
le
temps
de
"Je
t'aime"
(viendra
le
tendre
temps)
There
will
come
the
tender
time,
the
time
of
"I
love
you"
(there
will
come
the
tender
time)
Sans
même
le
dire,
je
saurai
quoi
(quoi)
Without
even
saying
it,
I'll
know
what
(what)
J'aurai
les
mots
quand
t'en
as
pas
I'll
have
the
words
when
you
don't
En
hiver
ou
en
été
(en
été)
In
winter
or
summer
(in
summer)
Tu
sauras
où
me
trouver
(tu
sauras,
tu
sauras)
You'll
know
where
to
find
me
(you'll
know,
you'll
know)
Sans
que
tu
saches,
sans
que
tu
voies
Without
you
knowing,
without
you
seeing
Quoique
tu
caches,
je
serai
là
Whatever
you're
hiding,
I'll
be
there
En
hiver
(en
hiver)
ou
en
été,
je
saurai
In
winter
(in
winter)
or
summer,
I
will
know
Car
une
mère
le
sait
(ah)
Because
a
mother
knows
(ah)
Comme
une
mère
(ooh)
Like
a
mother
(ooh)
Comme
une
mère,
je
saurai
Like
a
mother,
I
will
know
Comme
une
mère
Like
a
mother
Car
une
mère
le
sait
Because
a
mother
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, John Mamann, Charlotte Gonin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.