Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
It's
crazy
how
sometimes,
I
feel
alone
Un
peu
loin
de
toi,
je
ne
sais
pas
A
little
far
from
you,
I
don't
know
Dis-moi
quand
Tell
me
when
Dis-moi
où,
là,
je
t'attends
Tell
me
where,
right
there,
I'll
wait
for
you
C'est
fou
comme
chez
moi,
je
me
sens
seule
It's
crazy
how
at
home,
I
feel
alone
Un
peu
loin
de
toi,
je
ne
sais
pas
A
little
far
from
you,
I
don't
know
Dis-moi
quand
Tell
me
when
Dis-moi
où,
je
t'attends
Tell
me
where,
I'll
wait
for
you
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
I
don't
know,
I
don't
know
anymore
Combien
de
saisons
nous
séparent
How
many
seasons
separate
us
Es-tu
là
quelque
part
Are
you
there
somewhere
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
Tu
sais,
y
a
des
soirs
où
je
m'emporte
You
know,
there
are
nights
when
I
lose
my
temper
Assise
dans
le
noir,
j'entends
ta
voix
Sitting
in
the
dark,
I
hear
your
voice
Où
es-tu,
je
fais
quoi
Where
are
you,
what
am
I
doing
Je
n'sais
plus
(je
n'sais
plus)
I
don't
know
anymore
(I
don't
know
anymore)
Moi,
quand
vient
le
soir,
je
ferme
la
porte
Me,
when
evening
comes,
I
close
the
door
J't'imagine
assise
à
coté
de
moi
I
imagine
you
sitting
next
to
me
Et
je
sens
ton
parfum
And
I
smell
your
scent
Un
peu
comme
avant
(comme
avant)
A
little
like
before
(like
before)
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
I
don't
know,
I
don't
know
anymore
Combien
de
saisons
nous
séparent
How
many
seasons
separate
us
Es-tu
là
quelque
part
Are
you
there
somewhere
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
It's
crazy
how
sometimes,
I
feel
alone
C'est
fou
comme
des
fois,
je
ne
sais
pas
(je
n'sais
pas)
It's
crazy
how
sometimes,
I
don't
know
(I
don't
know)
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
I
don't
know,
I
don't
know
anymore
Combien
de
saisons
nous
séparent
How
many
seasons
separate
us
Es-tu
là
quelque
part
Are
you
there
somewhere
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
It's
you,
it's
me,
everything
that
makes
us
two
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
I
didn't
understand
the
rules
of
the
game
Mais
reviens
But
come
back
Et
garde
la
main
And
hold
my
hand
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
It's
crazy
how
sometimes,
I
feel
alone
C'est
fou
comme
des
fois,
je
n'sais
pas
(je
n'sais
pas)
It's
crazy
how
sometimes,
I
don't
know
(I
don't
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.