Vitaa - Là où je vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaa - Là où je vais




Là où je vais
Where I'm Going
je vais
Where I'm Going
je vais
Where I'm going
Tout me sourit
Everything smiles at me
Comme une évadée
Like an escapee
j'étais, ton mépris
Where I was, your disdain
Nous à éloigner
Pushed us away
Et tu peux garder la monnaie
And you can keep the change
Ga-Garder la monnaie
Ke-Keep the change
Tu peux emporte nos secrets
You can take our secrets
Loin les oublier
Far away, forget them
Les enterrer
Bury them
Oublis tout ce qu'on a fait
Forget everything we did
Tout ce qu'on a pas pu finir
Everything we couldn't finish
Rends moi tout ce que j'étais
Give me back everything I was
Tout tout ce que j'ai fais
Everything, everything I did
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins je vais
At least where I'm going
Personne ne veut me détruire
No one wants to destroy me
Au moins je vais
At least where I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have trouble sleeping anymore
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Regarde-moi relevé le défi
Watch me rise to the challenge
J'ai tout à gagner
I have everything to gain
Là-bas la paix n'a pas de prix
Over there, peace is priceless
Donc avec tout mon respect
So with all my respect
Tu peux garder la monnaie
You can keep the change
J'ai dis garder la monnaie
I said keep the change
T'as voulu tenter de m'éclipser
You tried to eclipse me
Grâce à toi j'ai réussi
Thanks to you, I succeeded
Oublis tout ce qu'on a fait
Forget everything we did
Tout ce qu'on a pas pu finir
Everything we couldn't finish
Rends moi tout ce que j'étais
Give me back everything I was
Tout tout ce que j'ai fais
Everything, everything I did
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins je vais
At least where I'm going
Personne ne veut me détruire
No one wants to destroy me
Au moins je vais
At least where I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have trouble sleeping anymore
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins je vais
At least where I'm going
je vais
Where I'm going hey
je vais
Where I'm going
Quand on m'a tenu en défaite
When they held me in defeat
Ta langue s'est déliée
Your tongue loosened
Toi qui étais mon allié
You who were my ally
je vais
Where I'm going
Quand on m'a tenu en défaite
When they held me in defeat
Toi tu m'as défié
You defied me
T'as voulu m'humilier
You wanted to humiliate me
Au moins je vais
At least where I'm going
Personne ne veut me détruire
No one wants to destroy me
Au moins je vais
At least where I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have trouble sleeping anymore
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins je vais
At least where I'm going
Personne ne veut me détruire
No one wants to destroy me
Au moins je vais
At least where I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have trouble sleeping anymore
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
je vais
Where I'm going
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.