Vitaa - Mon paradis secret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Mon paradis secret




J′ai fait couler un peu d'encre, sur un bout de papier
Я пролил немного чернил на лист бумаги.
J′ai falsifié mon présent, pour pouvoir imaginer
Я подделал свое настоящее, чтобы я мог представить
Ce coin de ciel se mélangent nos rêves et nos idées
Этот уголок неба, где смешиваются наши мечты и идеи
A chacun sa vision étrange de ce havre de paix
Каждому свой странный взгляд на это убежище мира
{Pont:}
{Мост:}
Mon paradis à moi fait semblant d'exister pourquoi,
Мой мой рай притворяется существующим, почему,
Plus j'avance, moins je le vois, mon bonheur s′étend au-delà.
Чем дальше я продвигаюсь, тем меньше вижу его, мое счастье выходит за рамки.
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi?
Мой рай для меня, заставляет других улыбаться, но почему?
Plus j′avance, moins je le vois
Чем дальше я продвигаюсь, тем меньше я его вижу
Pourtant, j'aime à l′imaginer
Тем не менее, мне нравится это представлять
{Refrain:}
{Припев:}
Aussi loin que ma voix peut porter
Насколько может донести мой голос
Mon paradis atteint des sommets
Мой рай достигает вершин
Aussi beaux que les enfants que j'aurai
Такие же красивые, как дети, которых у меня будет
Mon paradis secret
Мой Тайный рай
Et si tous les mots d′amour ici-bas
И если все слова любви здесь, внизу
Écrits, dits et chantés pour toi
Написанные, сказанные и воспетые для тебя
Divisaient les fous au combat
Разделили безумцев в бою
J'irais là-bas
Я бы пошел туда.
Essayez d′imaginer les maux qu'on va laisser
Попробуйте представить себе, какие беды мы оставим
Essayons d'éviter d′hériter du passé
Давайте попробуем избежать наследования прошлого
Vingt chansons d′amour pour un gars, est-ce une nécessité?
Двадцать песен о любви для одного парня-это необходимость?
Quand un million d'enfants nous pardonnent de les abandonner
Когда миллион детей прощает нас за то, что мы их бросили
{Au Pont}
{На Мосту}
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Charlotte Gonin, Bertrand Allagnat, Eddy Pradelles, Mounir Maarouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.