Paroles et traduction Vitaa - Où l'on va
je
prends
le
large
Я
беру
Ce
monde
est
faux
Этот
мир
фальшивый
On
vit
en
marge
Мы
живем
на
окраине.
Ce
monde
est
fou
Этот
мир
безумен
Là
où
je
vis
il
faut
que
le
meilleur
gagne
Там,
где
я
живу,
должен
побеждать
лучший
Là
où
je
vis
on
espère
un
monde
sans
faille
Там,
где
я
живу,
мы
надеемся
на
безупречный
мир
Alors
on
vite
avec
Так
что
мы
быстро
с
(Nos
erreurs)
(Наши
ошибки)
Parfois
on
meurs
avec
Иногда
мы
умираем
с
Un
pincement
dans
le
cœur
Щипок
в
сердце
Dans
ce
monde
où
la
vérité
fait
mal
В
этом
мире,
где
правда
болит
Dans
ce
monde
où
le
mensonge
est
normal
В
этом
мире,
где
ложь
нормальна
Qui
sait
où
l'on
va?
Кто
знает,
куда
мы
идем?
Pardonnez-moi
je
dois
partir
Простите
меня,
я
должен
уйти.
Comprenez-moi
je
veux
m'en
sortir
Пойми
меня,
я
хочу
уйти.
Et
ceux
qui
t'aiment
И
те,
кто
любит
тебя
Et
ceux
qui
veulent
le
meilleur
de
toi
И
те,
кто
хочет
от
тебя
лучшего
Et
qui
peux
me
dire
où
l'on
va
И
кто
может
сказать
мне,
куда
мы
идем
Et
on
joue
tous
dans
la
course
au
trésor
И
мы
все
играем
в
гонку
за
сокровищами
Ouai
c'est
la
politique
du
plus
fort
Да,
это
политика
сильнейших
Je
vous
le
dit
certains
ne
s'en
remettent
pas
Я
говорю
вам,
что
некоторые
не
справляются
с
этим
Je
vous
le
dit
tout
ça
n'est
pas
pour
moi
Я
говорю
вам,
все
это
не
для
меня.
(Tout
ça
n'est
pas
pour
moi)
(Все
это
не
для
меня)
Pardonnez-moi
je
dois
partir
Простите
меня,
я
должен
уйти.
Comprenez-moi
je
veux
m'en
sortir
Пойми
меня,
я
хочу
уйти.
Et
ceux
qui
t'aiment
И
те,
кто
любит
тебя
Et
ceux
qui
veulent
le
meilleur
de
toi
И
те,
кто
хочет
от
тебя
лучшего
Mais
qui
peux
me
dire
où
l'on
va
Но
кто
может
сказать
мне,
куда
мы
идем
Toujours
on
pense
à
nos
petites
filles
en
premier
Всегда
мы
думаем
о
наших
маленьких
девочек
в
первую
очередь
Car
dans
ce
monde
on
nous
dit
fais
tout
pour
gagner
Потому
что
в
этом
мире
нам
говорят,
Делай
все,
чтобы
победить
Et
moi
je
rêve
encore
d'une
autre
vie
loin
de
tout
ça
А
я
все
еще
мечтаю
о
другой
жизни
вдали
от
всего
этого
Et
c'est
un
rêve
d'accord
mais
je
le
dit
je
ne
resterais
pas
И
это
мечта,
но
я
говорю,
что
я
не
останусь
Pardonnez-moi
Извините
меня
Pardonnez-moi
je
dois
partir
Простите
меня,
я
должен
уйти.
Oh
Oh
(Pardonnez-moi
je
dois
partir)
О-О
(простите
меня,
я
должен
уйти)
Comprenez-moi
je
veux
m'en
sortir
Пойми
меня,
я
хочу
уйти.
Et
ceux
qui
t'aiment
И
те,
кто
любит
тебя
Et
ceux
qui
veulent
le
meilleur
de
toi
И
те,
кто
хочет
от
тебя
лучшего
(Ceux
qui
veulent
le
meilleur,
meilleur)
(Те,
кто
хочет
лучшего,
лучшего)
Mais
qui
peux
me
dire
où
l'on
va
Но
кто
может
сказать
мне,
куда
мы
идем
(Qui
peux
me
dire)
(Кто
может
сказать
мне)
Pardonnez-moi
je
dois
partir
Простите
меня,
я
должен
уйти.
(Dis
moi
où
l'on
va)
(Скажи
мне,
куда
мы
идем)
Comprenez-moi
je
veux
m'en
sortir
Пойми
меня,
я
хочу
уйти.
(Je
veux
juste
m'en
sortir)
(Я
просто
хочу
уйти)
Et
ceux
qui
t'aiment
И
те,
кто
любит
тебя
Et
ceux
qui
veulent
le
meilleur
de
toi
И
те,
кто
хочет
от
тебя
лучшего
Mais
qui
peux
me
dire
où
l'on
va
Но
кто
может
сказать
мне,
куда
мы
идем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vitaa, l'aura marciano
Album
La même
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.