Vitaa - Où l'on va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Où l'on va




je prends le large
Я беру
Ce monde est faux
Этот мир фальшивый
On vit en marge
Мы живем на окраине.
Ce monde est fou
Этот мир безумен
je vis il faut que le meilleur gagne
Там, где я живу, должен побеждать лучший
je vis on espère un monde sans faille
Там, где я живу, мы надеемся на безупречный мир
Alors on vite avec
Так что мы быстро с
Nos erreurs
Наши ошибки
(Nos erreurs)
(Наши ошибки)
Parfois on meurs avec
Иногда мы умираем с
Un pincement dans le cœur
Щипок в сердце
Dans ce monde la vérité fait mal
В этом мире, где правда болит
Dans ce monde le mensonge est normal
В этом мире, где ложь нормальна
Qui sait l'on va?
Кто знает, куда мы идем?
Pardonnez-moi je dois partir
Простите меня, я должен уйти.
Oh Oh
О-О-О
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу уйти.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто любит тебя
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто хочет от тебя лучшего
Et qui peux me dire l'on va
И кто может сказать мне, куда мы идем
Et on joue tous dans la course au trésor
И мы все играем в гонку за сокровищами
Ouai c'est la politique du plus fort
Да, это политика сильнейших
Je vous le dit certains ne s'en remettent pas
Я говорю вам, что некоторые не справляются с этим
Je vous le dit tout ça n'est pas pour moi
Я говорю вам, все это не для меня.
(Tout ça n'est pas pour moi)
(Все это не для меня)
Pardonnez-moi je dois partir
Простите меня, я должен уйти.
Oh Oh
О-О-О
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу уйти.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто любит тебя
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто хочет от тебя лучшего
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может сказать мне, куда мы идем
Toujours on pense à nos petites filles en premier
Всегда мы думаем о наших маленьких девочек в первую очередь
Car dans ce monde on nous dit fais tout pour gagner
Потому что в этом мире нам говорят, Делай все, чтобы победить
Et moi je rêve encore d'une autre vie loin de tout ça
А я все еще мечтаю о другой жизни вдали от всего этого
Et c'est un rêve d'accord mais je le dit je ne resterais pas
И это мечта, но я говорю, что я не останусь
Pardonnez-moi
Извините меня
Pardonnez-moi je dois partir
Простите меня, я должен уйти.
Oh Oh (Pardonnez-moi je dois partir)
О-О (простите меня, я должен уйти)
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу уйти.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто любит тебя
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто хочет от тебя лучшего
(Ceux qui veulent le meilleur, meilleur)
(Те, кто хочет лучшего, лучшего)
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может сказать мне, куда мы идем
(Qui peux me dire)
(Кто может сказать мне)
l'on va
Куда мы идем
Pardonnez-moi je dois partir
Простите меня, я должен уйти.
(Dis moi l'on va)
(Скажи мне, куда мы идем)
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу уйти.
(Je veux juste m'en sortir)
просто хочу уйти)
Et ceux qui t'aiment
И те, кто любит тебя
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто хочет от тебя лучшего
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может сказать мне, куда мы идем
l'on va
Куда мы идем





Writer(s): vitaa, l'aura marciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.