Vitaa - Prendre l'air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Prendre l'air




Prendre l'air
Глоток свежего воздуха
Il est dix heure du mat
Десять утра
J'ai toujours pas dormi
Я все еще не спала
Mon répondeur éclate
Мой автоответчик разрывается
Dites à la France je suis partie
Передайте Франции, что я уехала
Voilà qu'on sonne à ma porte
Вот опять звонят в дверь
Si on pouvait me lâcher
Если бы меня оставили в покое
Que le diable les emporte
Чтоб их черт побрал
Si on pouvait m'oublier
Если бы меня могли забыть
Je voulais éteindre la télé
Я хотела выключить телевизор
J'ai pas la force
У меня нет сил
Et si le téléphone sonnait
И если зазвонит телефон
Je veux parler à personne
Я не хочу ни с кем говорить
Le monde continue de tourner
Мир продолжает вращаться
J'ai plus la force
У меня больше нет сил
Je voudrais juste respirer
Я просто хочу дышать
Respirer
Дышать
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Quitte à tout foutre en l'air
Даже если придется все разрушить
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову
Trois heure du mat
Три часа ночи
Je suis pas sortie de la journée
Я не выходила из дома весь день
Quand je zappe et je matte
Когда я переключаю каналы и смотрю
Les mêmes conneries à la télé
Одну и ту же ерунду по телевизору
Au sol les factures s'entassent
На полу скапливаются счета
Et dans mon coeur plus de regrets
А в моем сердце больше нет сожалений
Quitte à tout perdre je trace
Даже если потеряю все, я уйду
Besoin de rien je m'efface
Мне ничего не нужно, я исчезаю
Je voulais éteindre la télé
Я хотела выключить телевизор
J'ai pas la force
У меня нет сил
Et si le téléphone sonnait
И если зазвонит телефон
Je veux parler à personne
Я не хочу ни с кем говорить
Le monde continue de tourner
Мир продолжает вращаться
J'ai plus la force
У меня больше нет сил
Je voudrais juste respirer
Я просто хочу дышать
Respirer
Дышать
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Quitte à tout foutre en l'air
Даже если придется все разрушить
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Laissez moi, laissez moi
Дайте мне, дайте мне
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Laissez moi, laissez moi
Дайте мне, дайте мне
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Laissez moi, laissez moi
Дайте мне, дайте мне
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Laissez moi, laissez moi
Дайте мне, дайте мне
Laissez moi prendre l'air
Дайте мне глотнуть свежего воздуха
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Quitte à tout foutre en l'air
Даже если придется все разрушить
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Глоток воздуха, глотнуть воздуха, глотнуть воздуха
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову
Ce monde tourne à l'envers
Этот мир перевернулся
A l'envers
С ног на голову






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.