Paroles et traduction Vitaa - Prendre l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre l'air
Глоток свежего воздуха
Il
est
dix
heure
du
mat
Десять
утра
J'ai
toujours
pas
dormi
Я
все
еще
не
спала
Mon
répondeur
éclate
Мой
автоответчик
разрывается
Dites
à
la
France
je
suis
partie
Передайте
Франции,
что
я
уехала
Voilà
qu'on
sonne
à
ma
porte
Вот
опять
звонят
в
дверь
Si
on
pouvait
me
lâcher
Если
бы
меня
оставили
в
покое
Que
le
diable
les
emporte
Чтоб
их
черт
побрал
Si
on
pouvait
m'oublier
Если
бы
меня
могли
забыть
Je
voulais
éteindre
la
télé
Я
хотела
выключить
телевизор
J'ai
pas
la
force
У
меня
нет
сил
Et
si
le
téléphone
sonnait
И
если
зазвонит
телефон
Je
veux
parler
à
personne
Я
не
хочу
ни
с
кем
говорить
Le
monde
continue
de
tourner
Мир
продолжает
вращаться
J'ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил
Je
voudrais
juste
respirer
Я
просто
хочу
дышать
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
Даже
если
придется
все
разрушить
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Trois
heure
du
mat
Три
часа
ночи
Je
suis
pas
sortie
de
la
journée
Я
не
выходила
из
дома
весь
день
Quand
je
zappe
et
je
matte
Когда
я
переключаю
каналы
и
смотрю
Les
mêmes
conneries
à
la
télé
Одну
и
ту
же
ерунду
по
телевизору
Au
sol
les
factures
s'entassent
На
полу
скапливаются
счета
Et
dans
mon
coeur
plus
de
regrets
А
в
моем
сердце
больше
нет
сожалений
Quitte
à
tout
perdre
je
trace
Даже
если
потеряю
все,
я
уйду
Besoin
de
rien
je
m'efface
Мне
ничего
не
нужно,
я
исчезаю
Je
voulais
éteindre
la
télé
Я
хотела
выключить
телевизор
J'ai
pas
la
force
У
меня
нет
сил
Et
si
le
téléphone
sonnait
И
если
зазвонит
телефон
Je
veux
parler
à
personne
Я
не
хочу
ни
с
кем
говорить
Le
monde
continue
de
tourner
Мир
продолжает
вращаться
J'ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил
Je
voudrais
juste
respirer
Я
просто
хочу
дышать
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
Даже
если
придется
все
разрушить
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Laissez
moi,
laissez
moi
Дайте
мне,
дайте
мне
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Laissez
moi,
laissez
moi
Дайте
мне,
дайте
мне
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Laissez
moi,
laissez
moi
Дайте
мне,
дайте
мне
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Laissez
moi,
laissez
moi
Дайте
мне,
дайте
мне
Laissez
moi
prendre
l'air
Дайте
мне
глотнуть
свежего
воздуха
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
Даже
если
придется
все
разрушить
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Глоток
воздуха,
глотнуть
воздуха,
глотнуть
воздуха
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
перевернулся
A
l'envers
С
ног
на
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
J4M
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.