Paroles et traduction Vitaa - T'es où ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
t'es
où
Where
are
you?
Mais
t'es
où
Where
are
you?
Mais
t'es
où
Where
are
you?
Assise
dans
mon
coin
je
n'ai
pas
le
moral
Sitting
in
my
corner,
I'm
feeling
low
Je
médite
je
me
dis
que
I
meditate,
I
tell
myself
that
Ces
temps-ci
je
dors
mal
These
days,
I
sleep
poorly
J'suis
seule
et
je
n'ai
pas
l'habitude
I'm
alone
and
I'm
not
used
to
it
Mon
égo
me
mène
la
vie
dure
My
ego
is
making
life
hard
for
me
J'ai
besoin
qu'on
en
discute
I
need
us
to
talk
J'attends
toujours
Je
désespère
I
keep
waiting,
I
despair
J'ai
besoin
besoin
de
disputes
I
need,
need
some
arguments
J'commence
à
être
sur
les
nerfs
I'm
starting
to
get
on
edge
Ça
va
faire
trop
longtemps
It's
been
too
long
Que
j'espère
That
I've
been
hoping
Je
me
perds
Je
me
perds
Je
me
perds
I'm
losing
myself,
I'm
losing
myself,
I'm
losing
myself
J'veux
pas
d'un
lover
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover,
I
don't
want
a
lover
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
Je
ne
veux
plus
être
celle
qui
tient
la
chandelle
I
don't
want
to
be
the
one
holding
the
candle
anymore
Les
jours
deviennent
des
mois
Days
turn
into
months
L'espoir
se
fait
la
belle
Hope
is
fading
away
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Samedi
soir
toujours
le
même
programme
Saturday
night,
always
the
same
program
Les
filles
s'occupent
moi
mon
coeur
est
au
chômage
The
girls
are
busy,
my
heart
is
unemployed
Marre
d'entendre
le
répondeur
chanter
Tired
of
hearing
the
answering
machine
sing
J'veux
qu'il
se
présente
et
me
dise
enchanté
I
want
him
to
show
up
and
say
"enchanted"
J'ai
besoin
qu'on
en
discute
I
need
us
to
talk
J'attends
toujours
Je
désespère
I
keep
waiting,
I
despair
J'ai
besoin
besoin
de
disputes
I
need,
need
some
arguments
J'commence
à
être
sur
les
nerfs
I'm
starting
to
get
on
edge
Ça
va
faire
trop
longtemps
It's
been
too
long
Que
j'espère
That
I've
been
hoping
Je
me
perds
Je
me
perds
Je
me
perds
I'm
losing
myself,
I'm
losing
myself,
I'm
losing
myself
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
pas
d'un
lover
I
don't
want
a
lover
J'veux
qu'il
s'impose
I
want
him
to
take
charge
Je
ne
veux
plus
être
celle
qui
tient
la
chandelle
I
don't
want
to
be
the
one
holding
the
candle
anymore
Les
jours
deviennent
des
mois
Days
turn
into
months
L'espoir
se
fait
la
belle
Hope
is
fading
away
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Je
ne
veux
pas
non
plus
d'un
bad
boy
I
don't
want
a
bad
boy
either
Moi
je
rêve
d'amour
avec
un
grand
A
I
dream
of
love
with
a
capital
L
Si
je
compte
mes
défauts
je
veux
qu'il
me
pardonne
If
I
count
my
flaws,
I
want
him
to
forgive
me
J'veux
juste
une
histoire
inoubliable
I
just
want
an
unforgettable
story
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Je
ne
veux
plus
être
celle
qui
tient
la
chandelle
I
don't
want
to
be
the
one
holding
the
candle
anymore
Les
jours
deviennent
des
mois
l'espoir
se
fait
la
belle
Days
turn
into
months,
hope
is
fading
away
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Toujours
la
même
question
Always
the
same
question
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Mais
t'es
où
But
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barack adama, jo rafaa, joe rafaa, vitaa
Album
La même
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.