Paroles et traduction Vitaa - Ton autre
Si
je
n′?
tais
pas
sortie
si
diff?
rente
de
toi
Если
я
не
буду?
не
могли
бы
Вы
уйти,
если
бы
это
было
по-другому?
рента
с
тебя
Si
forte
et
ind?
pendante
s'entendrait-on
mieux
que?
a?
Такая
сильная
и
необузданная?
разве
мы
будем
ладить
друг
с
другом
лучше,
чем?
Et
si
je
n′?
tait
pas
partie?
dix-sept
ens
de
chez
toi
А
если
я
не
буду?
разве
ее
не
было?
семнадцать
от
твоего
дома.
Si
j'?
tais
moins
exigeante,
m'en
voudraits-tu
comme?
a?
Если
я?
будь
менее
требовательной,
ты
бы
меня
так
же
винила?а?
Tellement
de
choses?
te
dire
sans
savoir
si
c′et
le
pire
ou
Так
много
всего?
сказать
тебе,
не
зная,
худшее
ли
это
или
Le
meilleur
que
j′aimerais
te
faire
parvenir
Лучшее,
что
я
хотел
бы
передать
тебе
Sans
savoir
si
j'ai
vraiment
envie
au
fond
de
moi
que
l′on
Не
зная,
действительно
ли
я
в
глубине
души
хочу,
чтобы
мы
Se
dise
une
fois
pour
toutes
ce
qui
ne
va
pas
Скажи
себе
раз
и
навсегда,
что
не
так
Qui
m'as
vu
grandir?
c′est
toi
Кто
видел,
как
я
рос?
это
ты
Qui
a
fait
de
moi
la
jeune
femme
que
je
suis?
C'est
toi
Кто
сделал
меня
такой
молодой
женщиной,
какой
я
есть?
Это
ты
Tu
dis
souvent
que
je
ne
pense
qu′?
moi,
Ты
часто
говоришь,
что
я
только
и
думаю?
я,
Que
je
ne
parle
de
ma
vie
qu'?
mes
amis
jamais?
toi,
Что
я
говорю
только
о
своей
жизни?
мои
друзья
когда-нибудь?
ты,
Tu
dis
souvent
que
je
ne
te
ressemble
pas,
Ты
часто
говоришь,
что
я
не
похожа
на
тебя.,
C'est
vrai,
parfois
tu
sais
j′ai
honte
d′?
tre
comme?
a
Правда,
иногда
ты
знаешь,
что
мне
стыдно?
мне
нравится?
Mais
dis-moi
comment
toi
tu
vivrais?
a
si
tu
sentait
que
tu
Но
скажи
мне,
как
ты
будешь
жить?
если
бы
ты
почувствовал,
что
ты
N'es
pas
du
tout
celle
qu′elle
r?
vait
d'avoir.
Совсем
не
та,
которой
она
хотела
бы
обладать.
Alors
je
sais
que
tu
crois
que
je
veux?
tre
tout
sauf
toi,
tout
Значит,
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
хочу?
все,
кроме
тебя,
все
Sauf
celle?
qui
je
ne
ressemble
pas
Кроме
этой?
на
кого
я
не
похож
Et
si
j′invente
nos
probl?
mes
alors
pourquoi
n'as-t-on
Что,
если
я
придумаю
наши
вопросы?
мои
так
почему
же
у
нас
нет
Jamais
rien?
se
dire
quand
on
s′appelle
hormis?
a
va
Никогда
ничего?
сказать
друг
другу,
когда
нас
зовут,
кроме
как?
ва
Pourtant
tu
sais
j'ai
mal
quand
je
t'entends
dire
de
moi
Тем
не
менее,
ты
знаешь,
мне
больно,
когда
я
слышу,
как
ты
говоришь
обо
мне
Que
je
ne
t′aime
pas
assez,
que
tu
ne
compte
pas,
tu
sais
Что
я
недостаточно
люблю
тебя,
что
ты
не
в
счет,
ты
знаешь
J′aimerais
tellement
te
voir
prendre
ma
d?
fense
face?
ces
Мне
так
хотелось
бы
увидеть,
как
ты
смотришь
мне
прямо
в
лицо?
эти
Autres
qui
m'attaquent
mais
toi...
Другие,
кто
нападает
на
меня,
кроме
тебя...
Sais-tu
seulement,
ce
que
je
dis
de
toi
autour
de
moi,
Знаешь
ли
ты
только,
что
я
говорю
о
тебе
вокруг
меня,
Seulement
ce
que
je
pense
de
toi
au
fond
de
moi
Только
то,
что
я
думаю
о
тебе
в
глубине
души
Et
si
un
jour
tu
te
demandes
pourquoi
je
n′t'ai
jamais
dit?
a
Что,
если
однажды
ты
удивишься,
почему
я
никогда
тебе
не
говорил?
J′ai
juste
peur
de
ne
pas?
tre
comme
toi
Я
просто
боюсь,
что
нет?
быть,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOUNIR MAAROUF, CHARLOTTE GONIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.