Paroles et traduction Vitaa - Tu me laisses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me laisses
You Leave Me
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
(oh
oh
ah)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
(oh
oh
ah)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Depuis
qu't'es
partie,
la
lune
se
fout
de
moi
Since
you
left,
the
moon
mocks
me
Depuis
qu't'es
partie,
la
nuit
n'a
plus
d'éclat,
hi
Since
you
left,
the
night
has
lost
its
sparkle,
hi
J'ai
cherché
dans
l'vide
ce
qui
s'rapproche
de
toi
(de
toi,
de
toi)
I
searched
in
the
emptiness
for
something
close
to
you
(to
you,
to
you)
J'ai
cherché
depuis
mais
ton
double
n'existe
pas
I've
been
searching
since,
but
your
double
doesn't
exist
Ton
double
n'existe
pas
Your
double
doesn't
exist
J'ai
parcouru
la
terre
et
malgré
mes
efforts
(double
n'existe
pas)
I've
travelled
the
earth
and
despite
my
efforts
(double
doesn't
exist)
C'est
ton
visage
que
je
vois
quand
je
m'endors
(double
n'existe
pas)
It's
your
face
I
see
when
I
fall
asleep
(double
doesn't
exist)
Tu
me
laissеs
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
lеs
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
(you
leave
me)
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
les
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Quand
tu
es
parti,
j'ai
pris
sur
moi
pour
trouver
la
force
(trouver
la
force)
When
you
left,
I
pulled
myself
together
to
find
the
strength
(find
the
strength)
J'ai
fait
semblant
mais
au
fond
de
moi,
je
refuse
de
finir
dans
les
cordes
I
pretended
but
deep
down,
I
refuse
to
be
knocked
out
Combien
de
fois
j'ai
cru
apercevoir
dans
l'ombre
ton
corps?
(dans
l'ombre
ton
corps)
How
many
times
did
I
think
I
saw
your
body
in
the
shadows?
(your
body
in
the
shadows)
J't'ai
vu
cent
fois,
maintenant,
j'me
dis
qu'c'était
un
coup
du
sort
(double
n'existe
pas)
I
saw
you
a
hundred
times,
now
I
tell
myself
it
was
a
twist
of
fate
(double
doesn't
exist)
J'ai
parcouru
la
terre
et
malgré
mes
efforts
(double
n'existe
pas)
I've
travelled
the
earth
and
despite
my
efforts
(double
doesn't
exist)
C'est
ton
visage
que
je
vois
quand
je
m'endors
(double
n'existe
pas)
It's
your
face
I
see
when
I
fall
asleep
(double
doesn't
exist)
Tu
me
laisses
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
les
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
(you
leave
me)
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
les
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Je
suis
solo,
j'ai
beau
crier
ton
nom
I'm
solo,
I
shout
your
name
in
vain
Mais
si
seul
que
personne
me
répond
But
so
alone
that
no
one
answers
me
Ah,
si
seulement
tu
savais
comment
ils
pleurent
Ah,
if
only
you
knew
how
they
cry
Tous
les
solos
qu'essaient
de
chanter
mon
cœur
(nan,
nan,
nan,
nan)
All
the
solos
that
my
heart
tries
to
sing
(no,
no,
no,
no)
Tu
me
laisses
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
les
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
sans
aucune
raison
(sans
aucune
raison)
You
leave
me
(you
leave
me)
without
any
reason
(without
any
reason)
Compter
les
secondes
(compter
les
secondes),
parcourir
le
monde
pour
te
retrouver
Counting
the
seconds
(counting
the
seconds),
travelling
the
world
to
find
you
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Sans
aucune
raison,
nan
Without
any
reason,
no
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Pourquoi
tu
me
laisses?
Why
do
you
leave
me?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Gonin, Henri-pierre Gustin, Jonathan Mamann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.