Vitaa - Tu mens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Tu mens




Tu mens
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Je me demande quelle est la solution, tu déconnes
Интересно, какое решение, ты шутишь?
Tu dis que t'as pas fait attention, plus rien ne m'étonne
Ты говоришь, что не обратил внимания, меня уже ничего не удивляет
J'ai beau te chercher des raisons, je trouve pas la bonne
Сколько ни ищу причины, не могу найти нужную
C'est pas la peine
Это того не стоит
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Qu'est-ce qui se passe dans ta tête, c'est déroutant
Что происходит у тебя в голове, это сбивает с толку
Tout le monde le sait en fait, quand tu fais semblant
На самом деле все это знают, когда ты притворяешься
Il faudra bien que ça s'arrête un jour ou l'autre
Рано или поздно это придется остановить
Est-ce que tu comprends?
Вы понимаете?
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Depuis trop longtemps
Слишком долго
À quoi tu joues?
Во что ты играешь?
Dis-moi, tu m'entends
Скажи мне, ты меня слышишь
Tu mens, tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Когда ты опускаешь голову (ты лжешь, ты лжешь)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Почему я все еще так сильно чувствую
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Что ты не хочешь, чтобы это закончилось (ты лжешь, ты лжешь)
Y a comme un truc qui me gêne
Есть кое-что, что меня беспокоит
En t'écoutant raconter des merveilles
Слушая, как ты рассказываешь чудеса
À qui l'entend
Тому, кто это слышит
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Но я знаю, что ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
C'est évident
Это очевидно
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Tu finiras par te faire la belle, sans hésiter
В конечном итоге вы сделаете себя красивой, не задумываясь.
La vérité manque à l'appel, t'as qu'à tout gâcher
Правды не хватает, остаётся всё испортить
L'impression que t'as pris perpet, t'as tout tenté
Впечатление, что ты лишил жизни, ты попробовал всё
Aux yeux des gens (tu mens, tu mens)
В глазах людей (ты лжешь, ты лжешь)
Tu mens, tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Когда ты опускаешь голову (ты лжешь, ты лжешь)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Почему я все еще так сильно чувствую
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Что ты не хочешь, чтобы это закончилось (ты лжешь, ты лжешь)
Y a comme un truc qui me gêne
Есть кое-что, что меня беспокоит
En t'écoutant raconter des merveilles
Слушая, как ты рассказываешь чудеса
À qui l'entend
Тому, кто это слышит
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Но я знаю, что ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
C'est évident
Это очевидно
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Depuis trop longtemps
Слишком долго
À quoi tu joues?
Во что ты играешь?
Dis-moi, tu m'entends
Скажи мне, ты меня слышишь
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Depuis trop longtemps
Слишком долго
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь
Tu mens, tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Когда ты опускаешь голову (ты лжешь, ты лжешь)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Почему я все еще так сильно чувствую
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Что ты не хочешь, чтобы это закончилось (ты лжешь, ты лжешь)
Y a comme un truc qui me gêne
Есть кое-что, что меня беспокоит
En t'écoutant raconter des merveilles
Слушая, как ты рассказываешь чудеса
À qui l'entend
Тому, кто это слышит
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Но я знаю, что ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
C'est évident
Это очевидно
Tu mens, tu mens
Ты лжешь, ты лжешь





Writer(s): Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.