Vitaa - Un mec comme toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Un mec comme toi




Un mec comme toi
Такой парень, как ты
Tu te crois tout permis
Ты думаешь, тебе все позволено
T′es entré dans ma vie,
Ты вошел в мою жизнь,
Sans autorisation, sans montrer ton permis
Без разрешения, не показав свой пропуск
Tu te crois tout permis
Ты думаешь, тебе все позволено
Et depuis que tu vis ici
И с тех пор, как ты живешь здесь
Les murs ne m'écoutent plus, mon lit a rétréci
Стены меня больше не слушают, моя кровать стала меньше
Tu te crois tout permis
Ты думаешь, тебе все позволено
Pourquoi tu fais comme si
Почему ты ведешь себя так,
On t′avait invité, on te préférerait parti
Будто тебя пригласили, а мы бы предпочли, чтобы ты ушел
Tu te crois chéri?
Ты о себе слишком высокого мнения, дорогой?
J'pensais que t'avais compris
Я думала, ты понял
T′as bouffé mon espace
Ты занял мое пространство
Mais ta pas gagné la partie
Но ты не выиграл эту партию
Chorus:
Припев:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня
N′essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь, так лучше
Décale-toi, j′envoie l'offensive
Подвинься, я перехожу в наступление
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Я наконец-то покажу тебе, чего ты стоишь
C′est pour moi seule que j'avance
Я двигаюсь только ради себя
Tu ne tiens pas la distance crois-moi
Ты не выдержишь дистанции, поверь мне
Un mec comme toi,
Такой парень, как ты,
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Я наконец-то покажу тебе, чего ты стоишь
Tu t′es cru tout permis
Ты думал, тебе все позволено
Mais je vois que t'as pas compris
Но я вижу, ты не понял
Ton séjour est fini, range ta carte de crédit
Твой визит окончен, убери свою кредитную карту
J'avais si mal choisi
Я так плохо выбрала
J′avais pas fait le bon tri
Я не сделала правильный выбор
Mauvaise pioche j′aurais mieux fait d'écouter Mélanie
Неудачный выбор, лучше бы я послушала Мелани
Tu te sens seul chéri,
Ты чувствуешь себя одиноким, дорогой,
Maintenant que t′es parti
Теперь, когда ты ушел
Mais sache que depuis les murs me remercient
Но знай, что стены теперь благодарны мне
Tu t'es cru tout permis
Ты думал, тебе все позволено
Mais maintenant c′est fini
Но теперь все кончено
J'ai changé les verrous hier après-midi
Я сменила замки вчера днем
Chorus:
Припев:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня
N′essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь, так лучше
Décale-toi, j'envoie l′offensive
Подвинься, я перехожу в наступление
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Я наконец-то покажу тебе, чего ты стоишь
Break:
Перерыв:
J′ai un problème Docteur
У меня проблема, доктор
Cet homme m'a fait souffrir
Этот мужчина заставил меня страдать
Je ne sais comment lui dire qu′il doit déguerpir
Я не знаю, как сказать ему, что он должен уйти
J'ai un problème cet homme ne semble pas docile
У меня проблема, этот мужчина, кажется, не очень послушный
J′aimerai pourtant qu'il parte qu′il trouve un autre asile
Я бы хотела, чтобы он ушел, чтобы он нашел другое убежище
Chorus:
Припев:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня
N'essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь, так лучше
Décale-toi, j′envoie l′offensive
Подвинься, я перехожу в наступление
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Я наконец-то покажу тебе, чего ты стоишь





Writer(s): Charlotte Gonin, Mounir Maarouf, Antony Gouin Tamburro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.