Vitaa - Un mec comme toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Un mec comme toi




Tu te crois tout permis
Ты считаешь себя разрешение
T′es entré dans ma vie,
Ты вошел в мою жизнь.,
Sans autorisation, sans montrer ton permis
Без разрешения, без твоего разрешения.
Tu te crois tout permis
Ты считаешь себя разрешение
Et depuis que tu vis ici
И с тех пор, как ты здесь живешь
Les murs ne m'écoutent plus, mon lit a rétréci
Стены больше не слушаются меня, моя кровать сжалась
Tu te crois tout permis
Ты считаешь себя разрешение
Pourquoi tu fais comme si
Почему ты ведешь себя так, будто
On t′avait invité, on te préférerait parti
Тебя пригласил, тебя предпочитает партии
Tu te crois chéri?
Как ты думаешь, Где ты, дорогой?
J'pensais que t'avais compris
Я думал, ты понял.
T′as bouffé mon espace
Ты сожрал мое пространство.
Mais ta pas gagné la partie
Но ты не выиграл игру.
Chorus:
Хорус:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня.
N′essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь мне, так будет лучше
Décale-toi, j′envoie l'offensive
Отойди, я пошлю наступление.
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Наконец-то я дам тебе все, чего ты стоишь
C′est pour moi seule que j'avance
Я двигаюсь вперед только ради себя.
Tu ne tiens pas la distance crois-moi
Ты не держишь дистанцию, поверь мне
Un mec comme toi,
Такой парень, как ты,
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Наконец-то я дам тебе все, чего ты стоишь
Tu t′es cru tout permis
Ты верил все разрешено
Mais je vois que t'as pas compris
Но я вижу, ты не понял.
Ton séjour est fini, range ta carte de crédit
Твое пребывание закончилось, убери свою кредитную карту
J'avais si mal choisi
Я так неправильно выбрал
J′avais pas fait le bon tri
Я неправильно разобрался.
Mauvaise pioche j′aurais mieux fait d'écouter Mélanie
Плохая Кирка, мне лучше было бы послушать Мелани
Tu te sens seul chéri,
Ты чувствуешь себя одиноким, дорогой.,
Maintenant que t′es parti
Теперь, когда ты ушел.
Mais sache que depuis les murs me remercient
Но знай, что со стен меня благодарят
Tu t'es cru tout permis
Ты верил все разрешено
Mais maintenant c′est fini
Но теперь все кончено
J'ai changé les verrous hier après-midi
Вчера днем я поменял замки.
Chorus:
Хорус:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня.
N′essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь мне, так будет лучше
Décale-toi, j'envoie l′offensive
Отойди, я пошлю наступление.
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Наконец-то я дам тебе все, чего ты стоишь
Break:
Универсал:
J′ai un problème Docteur
У меня проблема, доктор.
Cet homme m'a fait souffrir
Этот человек заставил меня страдать
Je ne sais comment lui dire qu′il doit déguerpir
Я не знаю, как сказать ему, что он должен мерзнуть.
J'ai un problème cet homme ne semble pas docile
У меня одна проблема, этот человек не кажется послушным
J′aimerai pourtant qu'il parte qu′il trouve un autre asile
Тем не менее, я бы хотел, чтобы он ушел, найдя другое убежище
Chorus:
Хорус:
Ne crois pas être plus fort que moi
Не думай, что ты сильнее меня.
N'essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Не пытайся, поверь мне, так будет лучше
Décale-toi, j′envoie l′offensive
Отойди, я пошлю наступление.
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux
Наконец-то я дам тебе все, чего ты стоишь





Writer(s): Charlotte Gonin, Mounir Maarouf, Antony Gouin Tamburro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.