Vitaa - Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitaa - Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo)




Comme on se couche on se lève
Когда мы ложимся, мы встаем
Regarde ce qu'ils nous ont fait
Посмотри, что они с нами сделали.
Ils veulent tirer sur nos rêves
Они хотят стрелять в наши мечты
Ils le font pour de vrai
Они делают это по-настоящему
Le mal ne connait pas la grève
Зло не знает забастовки
Le mal est dans l'excès
Зло в избытке
Les petits préparent la relève pendants qu'on cherche la paix
Малыши готовятся к смене, а мы ищем мира.
Ce monde n'a plus d'âme
В этом мире больше нет души
Ce monde n'a plus d'âme
В этом мире больше нет души
Tendez-moi un peu de rêve
Протяни мне сон.
J'ai plus le temps
Я больше времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спасите меня, здесь я умираю
J'ai plus le cran
Я уже не в себе.
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Улететь
Je suis tellement sale ça m'obsède
Я такой грязный.
Je cherche la paix
Я ищу покоя
On fait semblant, nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца истекают кровью.
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые.
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
У меня есть все, чтобы дать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продайте мне немного мечты
J'ai plus de cran
Я cran
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Les choix c'est marche ou crève
Выбор-идти или умирать
On veut juste exister
Мы просто хотим существовать
Ils ont peur qu'on s'élèvent
Они боятся, что мы поднимемся
Comme ça vous négliger
Как вы пренебрегаете
Et toutes nos séquelles, que rien ne peut réparer
И все наши последствия, которые ничто не может исправить
Dis-moi des pantins c'est lequel, qui dit la vérité?
- Скажи мне, панталоны, кто говорит правду?
Ce monde n'a plus d'âme
В этом мире больше нет души
Ce monde n'a plus d'âme
В этом мире больше нет души
Tendez-moi un peu de rêve
Протяни мне сон.
J'ai plus le temps
Я больше времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спасите меня, здесь я умираю
J'ai plus le cran
Я уже не в себе.
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Улететь
Je suis tellement sale ça m'obsède
Я такой грязный.
Je cherche la paix
Я ищу покоя
On fait semblant, nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца истекают кровью.
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые.
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
У меня есть все, чтобы дать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продайте мне немного мечты
J'ai plus de cran
Я cran
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Ils veulent nous contrôler
Они хотят контролировать нас.
Ils veulent nous faire perdre
Они хотят, чтобы мы проиграли.
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Tout miser pour toucher nos rêves
Сделать ставку на то, чтобы прикоснуться к нашим мечтам
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Et qu'est-ce que ça peut faire,
И что это может сделать,
Si on veut quitter l'enfer
Если мы хотим покинуть ад
Comme les ailes pour toucher nos rêves
Как крылья, чтобы прикоснуться к нашим мечтам
Tendez-moi un peu de rêve
Протяни мне сон.
J'ai plus le temps
Я больше времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спасите меня, здесь я умираю
J'ai plus le cran
Я уже не в себе.
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Улететь
Je suis tellement sale ça m'obsède
Я такой грязный.
Je cherche la paix
Я ищу покоя
On fait semblant, nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца истекают кровью.
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые.
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
У меня есть все, чтобы дать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продайте мне немного мечты
J'ai plus de cran
Я cran
Je cherche la paix
Я ищу покоя
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мира, счастья
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
Покинуть ад, здесь мне страшно
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мира, счастья
Non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мира, счастья
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
Покинуть ад, здесь мне страшно
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мира, счастья
Non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): claudio capéo, high p, john mamann, vitaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.