Paroles et traduction Vitaa - Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
on
se
couche
on
se
lève
Когда
мы
ложимся,
мы
встаем
Regarde
ce
qu'ils
nous
ont
fait
Посмотри,
что
они
с
нами
сделали.
Ils
veulent
tirer
sur
nos
rêves
Они
хотят
стрелять
в
наши
мечты
Ils
le
font
pour
de
vrai
Они
делают
это
по-настоящему
Le
mal
ne
connait
pas
la
grève
Зло
не
знает
забастовки
Le
mal
est
dans
l'excès
Зло
в
избытке
Les
petits
préparent
la
relève
pendants
qu'on
cherche
la
paix
Малыши
готовятся
к
смене,
а
мы
ищем
мира.
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
В
этом
мире
больше
нет
души
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
В
этом
мире
больше
нет
души
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
сон.
J'ai
plus
le
temps
Я
больше
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спасите
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
Я
уже
не
в
себе.
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
такой
грязный.
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
On
fait
semblant,
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
истекают
кровью.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
У
меня
есть
все,
чтобы
дать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продайте
мне
немного
мечты
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Les
choix
c'est
marche
ou
crève
Выбор-идти
или
умирать
On
veut
juste
exister
Мы
просто
хотим
существовать
Ils
ont
peur
qu'on
s'élèvent
Они
боятся,
что
мы
поднимемся
Comme
ça
vous
négliger
Как
вы
пренебрегаете
Et
toutes
nos
séquelles,
que
rien
ne
peut
réparer
И
все
наши
последствия,
которые
ничто
не
может
исправить
Dis-moi
des
pantins
c'est
lequel,
qui
dit
la
vérité?
- Скажи
мне,
панталоны,
кто
говорит
правду?
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
В
этом
мире
больше
нет
души
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
В
этом
мире
больше
нет
души
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
сон.
J'ai
plus
le
temps
Я
больше
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спасите
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
Я
уже
не
в
себе.
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
такой
грязный.
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
On
fait
semblant,
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
истекают
кровью.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
У
меня
есть
все,
чтобы
дать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продайте
мне
немного
мечты
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Ils
veulent
nous
contrôler
Они
хотят
контролировать
нас.
Ils
veulent
nous
faire
perdre
Они
хотят,
чтобы
мы
проиграли.
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Tout
miser
pour
toucher
nos
rêves
Сделать
ставку
на
то,
чтобы
прикоснуться
к
нашим
мечтам
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Et
qu'est-ce
que
ça
peut
faire,
И
что
это
может
сделать,
Si
on
veut
quitter
l'enfer
Если
мы
хотим
покинуть
ад
Comme
les
ailes
pour
toucher
nos
rêves
Как
крылья,
чтобы
прикоснуться
к
нашим
мечтам
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
сон.
J'ai
plus
le
temps
Я
больше
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спасите
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
Я
уже
не
в
себе.
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
такой
грязный.
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
On
fait
semblant,
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
истекают
кровью.
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
У
меня
есть
все,
чтобы
дать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продайте
мне
немного
мечты
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
покоя
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Quitter
l'enfer,
ici
j'ai
peur
Покинуть
ад,
здесь
мне
страшно
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Quitter
l'enfer,
ici
j'ai
peur
Покинуть
ад,
здесь
мне
страшно
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio capéo, high p, john mamann, vitaa
Album
J4M
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.