Vitaa - Ça fait mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaa - Ça fait mal




Ça fait mal
It Hurts
Loin de moi, loin de moi l'idée de te changer
Far from me, far from me the idea of changing you
Loin de toi, loin de toi, j'me suis pas retrouvée
Far from you, far from you, I haven't found myself
Et si, au bout du compte, c'était pas si bien?
And if, in the end, it wasn't so good?
Soudain, je me rends compte qu'on était si loin
Suddenly, I realize we were so far apart
Ça fait mal
It hurts
Ça fait comme un coup de sabre
It feels like a saber blow
Tu le vois couler, le sang
You see it flowing, the blood
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal
It hurts
Comme nos deux noms sur le sable
Like our two names on the sand
Qui s'effacent avec le temps
That fade with time
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts, it hurts
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts, it hurts
Plus d'efforts, plus d'efforts, y a plus rien à sauver sauver)
No more effort, no more effort, there's nothing left to save (to save)
Quand c'est mort, quand c'est mort
When it's dead, when it's dead
Tu n'peux pas réparer (tu n'peux pas réparer)
You can't repair (you can't repair)
Qui sera le plus fort, qui sera le dernier? (Oh-oh-oh-oh-oh)
Who will be the strongest, who will be the last? (Oh-oh-oh-oh-oh)
On se croise, on s'ignore comme deux étrangers
We cross paths, we ignore each other like two strangers
Ça fait mal
It hurts
Ça fait comme un coup de sabre
It feels like a saber blow
Tu le vois couler, le sang
You see it flowing, the blood
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal
It hurts
Comme nos deux noms sur le sable
Like our two names on the sand
Qui s'effacent avec le temps
That fade with time
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts, it hurts
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts, it hurts
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ça fait mal
It hurts
Ça fait comme un coup de sabre
It feels like a saber blow
Tu le vois couler, le sang
You see it flowing, the blood
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal
It hurts
Comme nos deux noms sur le sable
Like our two names on the sand
Qui s'effacent avec le temps
That fade with time
Je t'envoie des S.O.S et puis j'attends
I send you S.O.S. and then I wait
Ça fait mal (ça fait mal), ça fait mal (ça fait mal), ça fait mal
It hurts (it hurts), it hurts (it hurts), it hurts
Ça fait mal (ça fait mal), ça fait mal (ça fait mal), ça fait mal
It hurts (it hurts), it hurts (it hurts), it hurts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.