Vitaa - Ça va commencer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaa - Ça va commencer




Ça va commencer
It's About to Begin
Hey Yeah...
Hey Yeah...
Si tu t'approches on va t'embarquer
If you come closer, we'll take you on board
Si tu joues le jeu on peut se clasher
If you play the game, we can clash
C'est bien toi qu'a voulu jouer
It's you who wanted to play
Jouer jou-jou-jou-er
Play play-play-play
Je te l'avais dis faut pas me chercher
I told you, you shouldn't mess with me
Si t'es pas prêt vaut mieux nous laisser
If you're not ready, it's better to leave us alone
Ouuhhhh
Ouuhhhh
Ca va commencer!
It's about to begin!
Je n'ai pas le temps de m'arrêter
I don't have time to stop
Quand tu fermes les yeux je reste à côté
When you close your eyes, I stay by your side
Je n'ai pas le temps de m'arrêter
I don't have time to stop
Quand tu fermes les yeux je reste à côté
When you close your eyes, I stay by your side
Ca va commencer!
It's about to begin!
1, 2, 3
1, 2, 3
Ca va commencer!
It's about to begin!
Vitaa
Vitaa
Ca va commencer!
It's about to begin!
Vitaa
Vitaa
V-I-T-A-A
V-I-T-A-A





Writer(s): stan e, vitaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.