Paroles et traduction Vital - 4.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鍵をかけた
虚構と
I
locked
away
the
fiction,
捨てられた
未来が
And
the
forsaken
future,
手を伸ばして
触れた「今日」
That
reached
out
and
touched
the
"today".
静脈を冷やした
鼓動を
I
let
the
silent
heartbeat
cool
my
veins,
静寂に
響かせていく
Resounding
in
the
silence.
焦燥感を
かき消す様に
Like
scratching
away
at
the
anxiety,
この手を伝う
一本の孤独は
The
solitude
that
flows
through
my
hand
人の色が
褪せたままで
Remains
washed-out
and
colorless.
下らない
言葉と
Trivial
words
and
正体不明の
運命が
An
unidentified
destiny
冷えたナイフに
理由を付着(つけ)ていく
Give
reason
to
the
cold
knife.
真っ白に透けた
羽根を閉じたまま
With
pure
white,
translucent
wings
still
closed,
翳した手から
滲む血が零れる
Blood
seeps
from
my
shadowed
hand.
真っ青に揺れた
瞳に映ったのは
What
my
deep
blue,
wavering
eyes
reflected
酷く静かな
鼓動
Was
a
terribly
quiet
heartbeat.
転げ落ちて往く
Falling
down
and
down,
この意味の
出口(ゴール)まで
To
the
exit
(goal)
of
this
meaning.
耳を打った
嗚咽と
The
whimpers
that
struck
my
ears
決められた
未来を
And
the
destined
future
踏み潰して
染まる「今日」
That
I
trampled
and
stained
"today".
何万と積もった
懸念を
The
apprehension
that
had
piled
up
like
ten
thousand,
線状に
切り裂いていく
I
cut
it
apart
in
a
straight
line.
正しさを
叫ぶ様に
Like
shouting
out
correctness,
この手を濡らす
結滞な緋の色
The
crimson
color
that
stains
my
hand
is
stagnant
人の熱を
帯びたままで
But
still
carries
the
warmth
of
a
person.
拭えない
痛みが
The
pain
that
can't
be
wiped
away,
正体不明の
後悔が
The
unidentified
regret
ちゃちな法則を
壊し始めていく
Begins
to
destroy
the
flimsy
rules.
真っ向から触れた
傷は裂けたまま
The
wounds
I
touched
head-on
are
still
torn,
霞んだ目には
虚しさが微笑む
Emptiness
smiles
through
my
hazy
eyes.
真っ青な憧憬が
照らし出したのは
The
deep
blue
yearning
that
lit
up
酷く静かな鼓動
Revealed
a
terribly
quiet
heartbeat.
この意味の結末(ゴール)で
To
the
conclusion
(goal)
of
this
meaning,
微かに揺れる
約束へ
To
the
promise
that
gently
sways.
穢れた
この手を
These
tainted
hands,
逡巡な
この心を
This
hesitant
heart,
純粋な
祈りを
This
pure
prayer,
単純な
言葉のまま
These
simple
words,
誓う
誰が赦さなくとも
I
swear
it,
my
darling,
even
if
no
one
forgives
me.
真っ白に透けた
約束の意味が
The
meaning
of
the
pure
white,
translucent
promise
翳した手から
頼りなく輝く
Glistens
weakly
from
my
shadowed
hand.
ぽっかりと空いた
胸を満たしたのは
What
filled
my
gaping
chest
酷く
些細なこと
Was
something
terribly
trivial.
真っ白に透けた
羽根を閉じたまま
With
pure
white,
translucent
wings
still
closed,
翳した手から
滲む血が零れる
Blood
seeps
from
my
shadowed
hand.
真っ青に揺れた
瞳に映ったのは
What
my
deep
blue,
wavering
eyes
reflected
強く確かな
鼓動
Was
a
strong
and
certain
heartbeat.
転げ落ちて往こう
Let's
fall
down
and
down,
この意味の
顛末(ゴール)まで
To
the
end
(goal)
of
this
meaning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.