Paroles et traduction Vital - Esperarei
Pra
quem
não
pode
se
por
sobre
os
pés
Для
тех,
кто
не
может
встать
на
ноги,
Mas
tenta
caminhar,
e
tenho
os
olhos
vidrados
de
dor
Но
пытается
идти,
и
в
моих
глазах
застыла
боль.
Sabe
o
que
é
sofrer,
há
um
descanso
pra
todo
o
que
crê
Знай,
что
такое
страдание,
есть
покой
для
всякого
верующего,
E
busca
depender
daquele
que
ouve
e
sabe
entender
o
clamor
da
alma
И
ищет
опору
в
том,
кто
слышит
и
понимает
зов
души.
O
homem
corre
e
fica
exausto,
logo
cai
Человек
бежит
и
падает
без
сил,
Mas
o
que
espera
na
provisão
do
seu
favor,
correrá
e
não
se
cansará
Но
тот,
кто
уповает
на
его
милость,
побежит
и
не
устанет.
Talvez
eu
fale
agora
pra
alguém
que
desistiu
de
Deus,
mas
ele
ainda
caminha
com
quem
atravessa
o
vale
da
dor
Возможно,
я
говорю
сейчас
с
тем,
кто
оставил
Бога,
но
он
все
еще
идет
с
тем,
кто
проходит
долину
скорби.
O
homem
corre,
fica
exausto
logo
cai,
mas
o
que
espera
na
provisão
do
seu
favor,
correrá
e
não
se
cansará
Человек
бежит,
падает
без
сил,
но
тот,
кто
уповает
на
его
милость,
побежит
и
не
устанет.
Esperarei,
quando
a
noite
me
visitar,
esperarei
teu
socorro
senhor
Буду
ждать,
когда
ночь
навестит
меня,
буду
ждать
твоей
помощи,
Господь.
O
homem
corre,
fica
exausto,
logo
cai.
Cas
o
que
espera
na
provisão
do
seu
favor.
correrá
e
não
se
cansará
Человек
бежит,
падает
без
сил.
Но
тот,
кто
уповает
на
его
милость,
побежит
и
не
устанет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente, Suzanne Hirle Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.