Vitalic - Tu Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitalic - Tu Conmigo




Tu Conmigo
You with Me
He visto más de lo que puedo recordar
I've seen more than I can remember
Recuerdo más de lo que he visto
I remember more than I've seen
Y nada es mío, excepto la más esencial
And nothing's mine, except the very essential
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Una nueva forma de ver, sin intenciones de llegar
A new way of seeing, with no intention of arriving
Cada ola, que va rompiéndose en el mar
Every wave, breaking on the sea
Es un segundo que no se puede reemplazar
Is a second that can't be replaced
Y nada es mío, excepto lo más esencial
And nothing's mine, except the most essential
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Una nueva forma de ver, sin intenciones de llegar
A new way of seeing, with no intention of arriving
Cada ola, que va rompiéndose en el mar
Every wave, breaking on the sea
Es un segundo que no se puede reemplazar
Is a second that can't be replaced
Y nada es mío, excepto lo más esencial
And nothing's mine, except the most essential
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Una nueva forma de ver, sin intenciones de llegar
A new way of seeing, with no intention of arriving
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Tu conmigo yo contigo, tu conmigo yo contigo
You with me, me with you, you with me, me with you
Una nueva forma de ver, sin intenciones de llegar
A new way of seeing, with no intention of arriving





Writer(s): pascal arbez-nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.