Vitaliy Kozlovskiy - Отпускаю на - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitaliy Kozlovskiy - Отпускаю на




Отпускаю на
Let You Go in All
Просто любить, слушать и бредить.
Just love, listen and rave.
И слепо ждать, ночью тебя.
And blindly wait for you at night.
Просто простить, если не верю.
Just forgive, if I don't believe.
Не для меня, не про меня.
Not for me, not about me.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Пусть тебе поют, в небе только вороны.
Let the ravens sing to you in the sky.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Ты слегка пьяна, только вот не мной, увы.
You're a little drunk, but not with me, alas.
Просто иди, тихо и молча.
Just go, quietly and silently.
Ты уж прости, мы дикие волки.
Forgive me, we are wild wolves.
И кто-то другой, в нас теперь силы.
And someone else, now has the power in us.
Ты уходи, любовь остыла.
You go, love has cooled.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Пусть тебе поют, в небе только вороны.
Let the ravens sing to you in the sky.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Ты слегка пьяна, только вот не мной, увы.
You're a little drunk, but not with me, alas.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Пусть тебе поют, в небе только вороны.
Let the ravens sing to you in the sky.
Отпускаю на - все четыре стороны.
Let you go in all - four directions.
Ты слегка пьяна, только вот не мной, увы.
You're a little drunk, but not with me, alas.
(Отпускаю на)
(Let you go)





Writer(s): Vitaliy Kozlovskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.