Paroles et traduction Vitaliy Kozlovskiy - Отпускаю на
Отпускаю на
Let You Go in All
Просто
любить,
слушать
и
бредить.
Just
love,
listen
and
rave.
И
слепо
ждать,
ночью
тебя.
And
blindly
wait
for
you
at
night.
Просто
простить,
если
не
верю.
Just
forgive,
if
I
don't
believe.
Не
для
меня,
не
про
меня.
Not
for
me,
not
about
me.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Пусть
тебе
поют,
в
небе
только
вороны.
Let
the
ravens
sing
to
you
in
the
sky.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Ты
слегка
пьяна,
только
вот
не
мной,
увы.
You're
a
little
drunk,
but
not
with
me,
alas.
Просто
иди,
тихо
и
молча.
Just
go,
quietly
and
silently.
Ты
уж
прости,
мы
дикие
волки.
Forgive
me,
we
are
wild
wolves.
И
кто-то
другой,
в
нас
теперь
силы.
And
someone
else,
now
has
the
power
in
us.
Ты
уходи,
любовь
остыла.
You
go,
love
has
cooled.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Пусть
тебе
поют,
в
небе
только
вороны.
Let
the
ravens
sing
to
you
in
the
sky.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Ты
слегка
пьяна,
только
вот
не
мной,
увы.
You're
a
little
drunk,
but
not
with
me,
alas.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Пусть
тебе
поют,
в
небе
только
вороны.
Let
the
ravens
sing
to
you
in
the
sky.
Отпускаю
на
- все
четыре
стороны.
Let
you
go
in
all
- four
directions.
Ты
слегка
пьяна,
только
вот
не
мной,
увы.
You're
a
little
drunk,
but
not
with
me,
alas.
(Отпускаю
на)
(Let
you
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitaliy Kozlovskiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.