Правила,
правила,
я
всё
сделал
неправильно.
Regeln,
Regeln,
ich
habe
alles
falsch
gemacht.
И
не
знаю,
как
с
тобой
жить.
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dir
leben
soll.
Правила,
правила,
снова
в
центре
внимания.
Regeln,
Regeln,
wieder
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
В
голове
просто
не
уложить.
Es
passt
einfach
nicht
in
meinen
Kopf.
Не
обижаешься,
делаешь
выводы
-
Du
bist
nicht
beleidigt,
ziehst
Schlussfolgerungen
-
И
отвечать
за
двоих
научилась
ты.
Und
hast
gelernt,
für
uns
beide
zu
antworten.
И
новый
цвет
я
твой
не
замечаю;
Und
deine
neue
Farbe
bemerke
ich
nicht;
В
общем,
я
тебя
не
понимаю!
Kurz
gesagt,
ich
verstehe
dich
nicht!
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю:
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht:
Зачем
тебе
обещаю,
тебя
возвращаю
я?
Warum
verspreche
ich
dir,
warum
bringe
ich
dich
zurück?
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю,
-
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht,
-
И
понять
не
мечтаю,
понять
не
мечтаю.
Und
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen,
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen.
Правила,
правила,
на
виду
всё
оставила.
Regeln,
Regeln,
du
hast
alles
offen
gelassen.
Мол,
по
полкам
сам
разложи.
So
nach
dem
Motto,
räum
es
selbst
ein.
Правила,
правила,
твои
знаки
внимания
Regeln,
Regeln,
deine
Zeichen
der
Aufmerksamkeit
Мне
мешают
заново
жить.
Hindern
mich
daran,
neu
zu
leben.
Не
обижаешься,
делаешь
выводы.
Du
bist
nicht
beleidigt,
ziehst
Schlussfolgerungen.
И
отвечать
за
двоих
научилась
ты.
Und
hast
gelernt,
für
uns
beide
zu
antworten.
И
новый
вкус
я
твой
не
ощущаю,
-
Und
deinen
neuen
Geschmack
spüre
ich
nicht,
-
В
общем,
я
тебя
не
понимаю.
Kurz
gesagt,
ich
verstehe
dich
nicht.
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю:
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht:
Зачем
тебе
обещаю,
тебя
возвращаю
я?
Warum
verspreche
ich
dir,
warum
bringe
ich
dich
zurück?
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю,
-
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht,
-
И
понять
не
мечтаю,
понять
не
мечтаю.
Und
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen,
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen.
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю:
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht:
Зачем
тебе
обещаю,
тебя
возвращаю
я?
Warum
verspreche
ich
dir,
warum
bringe
ich
dich
zurück?
Не
понимаю,
не
понимаю;
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht;
Ночами
губы
кусаю,
руки
ломаю.
Nachts
beiße
ich
mir
auf
die
Lippen,
ringe
meine
Hände.
Просто
не
понимаю,
не
понимаю,
-
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
ich
verstehe
es
nicht,
-
И
понять
не
мечтаю,
понять
не
мечтаю.
Und
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen,
ich
träume
nicht
davon,
es
zu
verstehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виталий козловский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.