Paroles et traduction Vitaliy Kozlovskiy - Вільні
Мріяли
летіти
We
dreamed
of
flying
Собі
крила
малювали
наче
діти
We
drew
wings
on
ourselves
like
children
Так
тягнулися
до
неба
і
до
світла
We
stretched
towards
the
sky
and
the
light
Але
так
боялись
впасти
з
тої
висоти
But
we
were
so
afraid
of
falling
from
that
height
Розправ
крила,
моя
голубко
Spread
your
wings,
my
dove
І
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
за
мною
And
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
after
me
Розправ
крила,
моя
голубко
Spread
your
wings,
my
dove
Мої
сльози
то
не
є
журба,
лише
любов
My
tears
are
not
sadness,
only
love
Як
вітер
у
безкрайнім
полі
Like
the
wind
in
the
endless
field
Як
ті
птахи
у
небі
Like
the
birds
in
the
sky
Кохаємо
так
ніби
вже
не
буде
більше
завтра
We
love
as
if
there
will
be
no
more
tomorrow
А
ми
вільні
But
we
are
free
Як
хвилі
у
Чорному
морі
Like
the
waves
in
the
Black
Sea
Як
по
весні
лани
широкі
Like
wide
fields
in
spring
Наша
віра
відтепер
навік
незламна
Our
faith
is
now
forever
unbreakable
Тримай
мене
за
руку
Hold
my
hand
Я
слабким
не
був
ніколи
і
не
буду
I
have
never
been
weak
and
never
will
be
Твоє
серце
дає
віру
у
майбутнє
Your
heart
gives
me
faith
in
the
future
Ти
мене
навчила
жити
і
літати
знов
You
taught
me
to
live
and
fly
again
Розправ
крила,
моя
голубко
Spread
your
wings,
my
dove
І
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
за
мною
And
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
after
me
Розправ
крила,
моя
голубко
Spread
your
wings,
my
dove
Мої
сльози
то
не
є
журба,
лише
любов
My
tears
are
not
sadness,
only
love
Як
вітер
у
безкрайнім
полі
Like
the
wind
in
the
endless
field
Як
ті
птахи
у
небі
Like
the
birds
in
the
sky
Кохаємо
так
ніби
вже
не
буде
більше
завтра
We
love
as
if
there
will
be
no
more
tomorrow
А
ми
вільні
But
we
are
free
Як
хвилі
у
Чорному
морі
Like
the
waves
in
the
Black
Sea
Як
по
весні
лани
широкі
Like
wide
fields
in
spring
Наша
віра
відтепер
навік
незламна
Our
faith
is
now
forever
unbreakable
Вір,
ми
подолаємо
цю
темряву
разом
Believe,
we
will
overcome
this
darkness
together
Я
зігріватиму
тебе
своїм
теплом
I
will
warm
you
with
my
warmth
У
вільнім
небі
над
полями
In
the
free
sky
above
the
fields
Знай,
моя
голубко
Know,
my
dove
Хай
ця
смута
за
вікном
Let
this
sorrow
outside
the
window
Від
ворогів
вкриватиму
своїм
крилом
I
will
cover
you
from
enemies
with
my
wing
Тримай
за
руку
Hold
my
hand
Віра
з
нами
Faith
is
with
us
Як
вітер
у
безкрайнім
полі
Like
the
wind
in
the
endless
field
Як
ті
птахи
у
небі
Like
the
birds
in
the
sky
Кохаємо
так
ніби
вже
не
буде
більше
завтра
We
love
as
if
there
will
be
no
more
tomorrow
А
ми
вільні
But
we
are
free
Як
хвилі
у
Чорному
морі
Like
the
waves
in
the
Black
Sea
Як
по
весні
лани
широкі
Like
wide
fields
in
spring
Наша
віра
відтепер
навік
незламна
Our
faith
is
now
forever
unbreakable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артур прокопчук, ігор лузанов, костянтин гарбузюк
Album
Вільні
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.