Paroles et traduction Vitaliy Kozlovskiy - Про нас
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пишу
у
розповідь
слова
Пишу
в
рассказе
я
слова
В
якій
історія
нова
В
них
история
нова,
Де
ми
з
тобою
ледь
знайомі
Где
мы
с
тобою
едва
знакомы.
Напишу
нам
один
сюжет
Напишу
нам
один
сюжет,
Неначе
ми
з
різних
планет
Словно
мы
с
разных
планет,
Нарешті
граєм
свої
ролі
Наконец
играем
свои
роли.
Та
ми
напишемо
про
себе
наш
роман
Да,
мы
напишем
о
нас
роман
І
у
твоїм
житті
не
буде
більш
оман
И
в
твоей
жизни
не
будет
больше
обман,
Тримай
мене
за
руку
і
не
відпускай
Держи
меня
за
руку
и
не
отпускай,
Коли
на
серці
злива
і
штормить
нехай
Когда
на
сердце
дождь
и
бушует
пусть,
Усе
що
хочемо
ми
намалюємо
Всё,
что
захотим,
мы
нарисуем,
Та
від
самотності
тебе
врятую
я
И
от
одиночества
тебя
спасу
я.
І
швидше
стукіт
серця
у
ці
п'ять
хвилин
И
быстрее
стук
сердца
в
эти
пять
минут,
Коли
з
тобою
разом
ми
Когда
с
тобою
вместе
мы.
Поміж
світла
й
темряви
Между
светом
и
тьмой
Знаю
точно,
що
в
тобі
Знаю
точно,
что
в
тебе
Я
розгадаю
всі
паролі
Я
разгадаю
все
пароли.
Навіщо
нам
чужі
слова
Зачем
нам
чужие
слова,
Любов
у
серці
ожила
Любовь
в
сердце
ожила,
Коли
торкнулися
долоні
Когда
мы
коснулись
ладонями.
Та
ми
напишемо
про
себе
наш
роман
Да,
мы
напишем
о
нас
роман,
І
у
твоїм
житті
не
буде
більш
оман
И
в
твоей
жизни
не
будет
больше
обман,
Тримай
мене
за
руку
і
не
відпускай
Держи
меня
за
руку
и
не
отпускай,
Коли
на
серці
злива
і
штормить
нехай
Когда
на
сердце
дождь
и
бушует
пусть,
Усе
що
хочемо
ми
намалюємо
Всё,
что
захотим,
мы
нарисуем,
Та
від
самотності
тебе
врятую
я
И
от
одиночества
тебя
спасу
я.
І
швидше
стукіт
серця
у
ці
п'ять
хвилин
И
быстрее
стук
сердца
в
эти
пять
минут,
Коли
з
тобою
разом
ми
Когда
с
тобою
вместе
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ергій тумановський, терина тумановська
Album
Про нас
date de sortie
10-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.