Vitami - Esto Es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitami - Esto Es




Esto Es
This Is
Esto es nuestro
This is ours
Ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
Cae la tarde
The afternoon is falling
No es alarde
It's not a boast
Mírame de frente
Look me in the face
O temes cansarte
Or you're afraid of getting tired
Descubre que
Discover that
Anímate
Cheer up
Puede ser
It can be
La oportunidad para vencer
The opportunity to win
No vas a perder
You will not lose
Me dije frente al espejo:
I said to myself in front of the mirror:
No voy a parar de hacer esto
I'm not going to stop doing this
Voy
I'm
A inventar, renombrar
Going to invent, rename
Aquello que fui
What I was
Reescribir los versos que ayer yo perdí
Rewrite the verses that I lost yesterday
No
No
Puedes conocerte
You can get to know yourself
¿Entonz?
What then?
Puedes conmoverte
You can be moved
Estoy
I am
En el lugar indicado para convertirlo en algo que no es en vano
In the right place to turn it into something that's not in vain
Caminar, transitar, correr y saltar
Walking, traveling, running and jumping
Aunque fue larga la espera puedo aguantar
Even though the wait was long, I can bear it
Seguramente estás listo para avanzar
Surely you are ready to move on
Dame tu mano y tu beat pa' poder volar
Give me your hand and your beat so I can fly
Esto es nuestro
This is ours
Ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
Estás listo para comenzar
Are you ready to start
Este viaje que no va a expirar
This journey that's not going to expire
Cada canción será una unión
Each song will be a union
Entre el misterio de mi voz y la conexión
Between the mystery of my voice and the connection
De tu oído a mi esternón
Of your ear to my sternum
Suelta el bombo llega al corazón
Let the bass drum go straight to your heart
Miles de palabras cruzan el audifono
Thousands of words run through the headphones
Y si el silencio se une al ruido
And if the silence joins the noise
De esta ciudad llamada Santiago
Of this city called Santiago
Cuento los días en el calendario
I count the days on the calendar
Para entretenerte
To entertain you
Para conversarte
To talk with you
Para ser la única que te libera en parte
To be the only one that partially liberates you
De tus miedos de tus juegos, de tu fuego, en mis sueños
From your fears, from your games, from your fire, in my dreams
De tus versos, tus misterios, tus destellos y deseos
From your verses, your mysteries, your sparkles and desires
Esto es nuestro
This is ours
Ven, ven, ven, ven.
Come, come, come, come.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.