Vitami - Esto Es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitami - Esto Es




Esto Es
Это наше
Esto es nuestro
Это наше
Ven, ven, ven, ven
Иди, иди, иди, иди
Cae la tarde
Падает вечер
No es alarde
Не хвастовство
Mírame de frente
Посмотри мне в глаза
O temes cansarte
Или боишься устать
Descubre que
Открой, что
Anímate
Решайся
Puede ser
Может быть
La oportunidad para vencer
Это шанс победить
No vas a perder
Ты не проиграешь
Me dije frente al espejo:
Я сказала себе перед зеркалом:
No voy a parar de hacer esto
Я не перестану делать это
Voy
Буду
A inventar, renombrar
Изобретать, переименовывать
Aquello que fui
Ту, кем я была
Reescribir los versos que ayer yo perdí
Переписывать строки, которые вчера я потеряла
No
Не
Puedes conocerte
Можешь узнать себя
¿Entonz?
Тогда?
Puedes conmoverte
Можешь тронуться
Estoy
Я
En el lugar indicado para convertirlo en algo que no es en vano
В нужном месте, чтобы превратить это во что-то не напрасное
Caminar, transitar, correr y saltar
Идти, бродить, бежать и прыгать
Aunque fue larga la espera puedo aguantar
Хоть и долго было ожидание, я могу выдержать
Seguramente estás listo para avanzar
Наверняка ты готов двигаться вперед
Dame tu mano y tu beat pa' poder volar
Дай мне свою руку и свой бит, чтобы я могла летать
Esto es nuestro
Это наше
Ven, ven, ven, ven
Иди, иди, иди, иди
Estás listo para comenzar
Ты готов начать
Este viaje que no va a expirar
Это путешествие, которое не закончится
Cada canción será una unión
Каждая песня будет союзом
Entre el misterio de mi voz y la conexión
Между тайной моего голоса и связью
De tu oído a mi esternón
От твоего уха до моей груди
Suelta el bombo llega al corazón
Отпусти бас-барабан, дойди до сердца
Miles de palabras cruzan el audifono
Тысячи слов проходят через наушники
Y si el silencio se une al ruido
И если тишина соединится с шумом
De esta ciudad llamada Santiago
Этого города под названием Сантьяго
Cuento los días en el calendario
Считаю дни в календаре
Para entretenerte
Чтобы развлечь тебя
Para conversarte
Чтобы поговорить с тобой
Para ser la única que te libera en parte
Чтобы быть единственной, кто частично освобождает тебя
De tus miedos de tus juegos, de tu fuego, en mis sueños
От твоих страхов, твоих игр, твоего огня, в моих снах
De tus versos, tus misterios, tus destellos y deseos
От твоих стихов, твоих тайн, твоих проблесков и желаний
Esto es nuestro
Это наше
Ven, ven, ven, ven.
Иди, иди, иди, иди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.