Paroles et traduction Vitamin C - Graduation (Friends Forever) (The Student Interview mix)
And
so
we
talked
all
night
about
the
rest
of
our
lives
И
так
мы
всю
ночь
говорили
о
нашей
дальнейшей
жизни.
Where
we′re
gonna
be
when
we
turn
25
Где
мы
будем
когда
нам
стукнет
25
I
keep
thinking
times
will
never
change
Я
продолжаю
думать,
что
времена
никогда
не
изменятся.
Keep
on
thinking
things
will
always
be
the
same
Продолжай
думать,
что
все
всегда
будет
по-прежнему.
But
when
we
leave
this
year
we
won't
be
coming
back
Но
когда
мы
уедем
в
этом
году,
мы
уже
не
вернемся.
No
more
hanging
out
cause
we′re
on
a
different
track
Больше
никаких
встреч
потому
что
мы
на
другом
пути
And
if
you
got
something
that
you
need
to
say
И
если
у
тебя
есть
что-то,
что
тебе
нужно
сказать
...
You
better
say
it
right
now
cause
you
don't
have
another
day
Лучше
скажи
это
прямо
сейчас
потому
что
у
тебя
нет
другого
дня
Cause
we're
moving
on
and
we
can′t
slow
down
Потому
что
мы
движемся
вперед
и
не
можем
замедлиться
These
memories
are
playing
like
a
film
without
sound
Эти
воспоминания
проигрываются,
как
фильм
без
звука.
And
I
keep
thinking
of
that
night
in
June
И
я
продолжаю
думать
о
той
июньской
ночи.
I
Didn′t
know
much
of
love,
but
it
came
too
soon
Я
не
знала
многого
о
любви,
но
она
пришла
слишком
быстро.
And
there
was
me
and
you,
and
then
it
got
real
blue
И
там
были
я
и
ты,
а
потом
все
стало
по-настоящему
синим.
Stay
at
home
talkin'
on
the
telephone
and
Сиди
дома
и
болтай
по
телефону.
We
would
get
so
excited,
we′d
get
so
scared
Мы
были
бы
так
взволнованы,
мы
были
бы
так
напуганы.
Laughing
at
our
selves
thinking
life's
not
fair
Смеемся
над
собой
думая
что
жизнь
несправедлива
And
this
is
how
it
feels
И
вот
каково
это
As
we
go
on,
we
remember
Продолжая,
мы
вспоминаем
...
All
the
times
we
had
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
And
as
our
lives
change,
Come
whatever
И
когда
наши
жизни
изменятся,
что
бы
ни
случилось
We
will
still
be,
friends
forever
Мы
останемся
друзьями
навсегда.
So
if
we
get
the
big
jobs
and
we
make
the
big
money
Так
что
если
мы
получим
большую
работу
и
заработаем
большие
деньги
...
When
we
look
back
now,
will
that
joke
still
be
funny?
Когда
мы
оглянемся
назад,
будет
ли
эта
шутка
по-прежнему
смешной?
Will
we
still
remember
everything
we
learned
in
school?
Будем
ли
мы
помнить
все,
чему
научились
в
школе?
Still
be
trying
to
break
every
single
rule
Все
еще
пытаюсь
нарушить
каждое
правило.
Will
little
brainy
Bobby
be
the
stockbroker
man?
Станет
ли
маленький
мозговитый
Бобби
биржевым
маклером?
Will
Heather
find
a
job
that
won′t
interfere
with
her
tan?
Найдет
ли
Хизер
работу,
которая
не
помешает
ее
загару?
I
keep,
I
keep
thinking
that
it's
not
goodbye
Я
продолжаю,
я
продолжаю
думать,
что
это
не
прощание.
Keep
on
thinking
it′s
a
time
to
fly
Продолжай
думать,
что
пришло
время
летать.
And
this
is
how
it
feels
И
вот
каково
это
As
we
go
on,
we
remember
Продолжая,
мы
вспоминаем
...
All
the
times
we
had
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
And
as
our
lives
change,
Come
whatever
И
когда
наши
жизни
изменятся,
что
бы
ни
случилось
We
will
still
be,
friends
forever
Мы
останемся
друзьями
навсегда.
La,
la,
la,
la;
yeah,
yeah,
yeah
Ла,
ла,
ла,
ла;
да,
да,
да
La,
la,
la,
la,
we
will
still
be
friends
forever
Ла-ла-ла-ла,
мы
останемся
друзьями
навсегда.
Will
we
think
about
tomorrow
like
we
think
about
now?
Будем
ли
мы
думать
о
завтрашнем
дне
так
же,
как
сейчас?
Can
we
survive
it
out
there?
Can
we
make
it
somehow?
Сможем
ли
мы
выжить
там?
I
guess
I
thought
that
this
would
never
end
Наверное,
я
думал,
что
это
никогда
не
закончится.
And
suddenly
it's
like
we're
women
and
men
И
вдруг
мы
словно
стали
мужчинами
и
женщинами.
Will
the
past
be
a
shadow
that
will
follow
us
round?
Станет
ли
прошлое
тенью,
которая
будет
следовать
за
нами
по
пятам?
Will
these
memories
fade
when
I
leave
this
town
Исчезнут
ли
эти
воспоминания,
когда
я
покину
этот
город?
I
keep,
I
keep
thinking
that
it′s
not
goodbye
Я
продолжаю,
я
продолжаю
думать,
что
это
не
прощание.
Keep
on
thinking
it′s
a
time
to
fly
Продолжай
думать,
что
пришло
время
летать.
As
we
go
on,
we
remember
Продолжая,
мы
вспоминаем
...
All
the
times
we
had
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
And
as
our
lives
change,
Come
whatever
И
когда
наши
жизни
изменятся,
что
бы
ни
случилось
We
will
still
be,
friends
forever
Мы
останемся
друзьями
навсегда.
As
we
go
on,
we
remember
Продолжая,
мы
вспоминаем
...
All
the
times
we
had
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
And
as
our
lives
change,
Come
whatever
И
когда
наши
жизни
изменятся,
что
бы
ни
случилось
We
will
still
be,
friends
forever
Мы
останемся
друзьями
навсегда.
As
we
go
on,
we
remember
Продолжая,
мы
вспоминаем
...
All
the
times
we
had
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
And
as
our
lives
change,
Come
whatever
И
когда
наши
жизни
изменятся,
что
бы
ни
случилось
We
will
still
be,
friends
forever
Мы
останемся
друзьями
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arion Salazar, Kevin Cadogan, Stephan Douglas Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.