Paroles et traduction Vitamin C - Turn Me On
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
It′s
just
a
sense,
really
nothing
clear
Это
просто
чувство,
на
самом
деле
ничего
не
ясно.
Is
this
desire,
or
is
this
fear?
Это
желание
или
страх?
Do
I
let
you
in,
do
I
shut
you
out?
Впускаю
ли
я
тебя
или
не
впускаю?
Is
this
control,
or
is
this
doubt?
Это
контроль
или
сомнение?
You
move
so
close,
that
I
feel
your
sweat?
Ты
придвигаешься
так
близко,
что
я
чувствую
твой
пот.
Is
it
time
to
go,
but
not
just
yet?
Не
пора
ли
уходить,
но
не
сейчас?
Here's
the
thing,
is
it
love
or
hate?
Вопрос
в
том,
Любовь
это
или
ненависть?
Is
it
right
or
wrong,
can
we
get
it
straight?
Правильно
это
или
нет,
можем
ли
мы
разобраться?
Can
we
just,
get
it
straight?
Можем
ли
мы
просто
прояснить
ситуацию?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
I
laugh
along,
by
the
door
Я
смеюсь,
стоя
у
двери.
Play
your
game,
still
there′s
more
Играй
в
свою
игру,
и
все
же
есть
еще
кое-что.
You
stare
so
deep,
it
gives
me
a
chill
Ты
смотришь
так
глубоко,
что
у
меня
мурашки
по
коже.
Maybe
we
should,
should
wait
until
Может
быть,
нам
стоит
подождать,
пока
...
When
it's
no
surprise
Когда
это
неудивительно
When
I
feel
your
weight
Когда
я
чувствую
твой
вес
I
can't
react,
it′s
up
to
fate
Я
не
могу
реагировать,
это
зависит
от
судьбы.
Up
to
fate
Навстречу
судьбе
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Touch
my
shoulder
Дотронься
до
моего
плеча.
Could
you
be
colder?
Ты
можешь
быть
холоднее?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn,
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься,
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn,
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься,
отвернешься
от
меня?
Are
you
gonna
turn
me
on?
Ты
собираешься
завести
меня?
Or
are
you
gonna
turn
on
me?
Или
ты
отвернешься
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goodman Michael D, Deutsch Joshua, Fitzpatrick Colleen Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.