Vitamin C - Unhappy Anniversary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitamin C - Unhappy Anniversary




You ask me, how am I?
Ты спрашиваешь, как я?
Well I′m still standing, aren't I?
Что ж, я все еще стою, не так ли?
That′s something, that's one thing that's gone my way
Это кое-что, это единственное, что пошло мне навстречу.
It′s so hard, to go on, like everything′s ok now
Это так тяжело-продолжать жить, как будто теперь все в порядке.
When inside, I still cry for yesterday
Когда я внутри, я все еще плачу о вчерашнем дне.
1:
1:
This is my unhappy anniversary
Это моя несчастливая годовщина.
But I lie, saying it's just another day
Но я лгу, говоря, что это просто еще один день.
This is my unhappy anniversary, oh
Это моя несчастливая годовщина, о
I know it′s so stupid to still feel brokenhearted
Я знаю, это так глупо-все еще чувствовать себя разбитым сердцем.
I wonder if you know just how much I hurt
Интересно, знаешь ли ты, как мне больно?
I drink up and think up a toast to numb the hours
Я пью и придумываю тост, чтобы заглушить часы.
To get through without you is so hard today
Сегодня так трудно обойтись без тебя.
Cause it's
Потому что это
Repeat 1
Повтор 1
Whisper: Wishing you were here same time next year
Шепот: жаль, что ты не будешь здесь в это же время в следующем году.
Wishing you were here same time next year
Жаль, что ты не будешь здесь в то же время в следующем году.
And now it′s near midnight, a few more minutes and I
И вот уже почти полночь, еще несколько минут, и я ...
Return to get back to my former life
Вернуться, чтобы вернуться к своей прежней жизни.
Pretending our ending was not so bad, I know that
Притворяясь, что наш конец был не так уж плох, я знаю это.
It's time to escape you until next year
Пришло время сбежать от тебя до следующего года.
When it′s
Когда это
Repeat 1
Повтор 1
This is my unhappy anniversary
Это моя несчастливая годовщина.
But I smile like it's just another day
Но я улыбаюсь, как будто это всего лишь очередной день.
It's just my unhappy anniversary
Это просто моя несчастливая годовщина.
It′s just my unhappy anniversary
Это просто моя несчастливая годовщина.





Writer(s): Noel Cohen, Sean Altman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.