Vitas - Звезда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitas - Звезда




Звезда
Star
Очень много раз я себе задавал вопрос
I asked myself very many times
Для чего родился на свет я, взрослел и рос
Why was I born into the world, grown up and matured
Для чeго плывут облака и идут дожди
What are the clouds floating in the sky for, and what are the rains for
В этом мире ты для себя ничего не жди
In this world, you shouldn't expect anything for yourself
Я бы улетел к облакам, да крыльев нет
I would fly away to the clouds, but I have no wings
Манит меня издалека тот звёздый свет
That star's light beckons me from afar
Но Звезду достать нелегко, хоть цель близка
But it's not easy to reach the star, although the goal is near
И не знаю, хватит ли сил для броска
And I don't know if I'll have enough strength to make the throw
Я подожду еще чуть-чуть
I'll wait a little while longer
И собираться буду в путь
And I'll get ready to go on a journey
Вслед за надеждой и мечтой
Following hope and a dream
Не догорaй, Звезда моя! Постой!
Don't burn out, my star! Wait!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?
Oh, how many more roads will I have to walk?
Сколько покорить мне вершин, чтоб себя найти?
How many peaks will I have to conquer to find myself?
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?
How many times will I have to fall down from a steep cliff?
Сколько начинать всё с нуля?
How many times will I have to start all over again?
И есть ли смысл?
And is there any point?
Я подожду еще чуть-чуть
I'll wait a little while longer
И собираться буду в путь
And I'll get ready to go on a journey
Вслед за надеждой и мечтой
Following hope and a dream
Не догорaй, Звезда моя! Постой!
Don't burn out, my star! Wait!





Writer(s): Sergei Pudovkin, Jason Vidal, Vitaliy Grachov, Frederick Fordyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.