Дом
мой
достроен,
но
я
в
нём
один
Mein
Haus
ist
fertig,
doch
ich
bin
allein
darin
Хлопнула
дверь
за
спиной
Die
Tür
schlug
hinter
mir
zu
Ветер
осенний
стучится
в
окно
Der
Herbstwind
klopft
ans
Fenster
Плачет
опять
надо
мной
Weint
wieder
über
mich
Ночью
гроза,
а
на
утро
туман
Nachts
Gewitter,
und
am
Morgen
Nebel
Солнце
остыло
совсем
Die
Sonne
ist
ganz
erkaltet
Давние
боли
идут
чередой
Alte
Schmerzen
folgen
aufeinander
Пусть
собираются
все
Sollen
sich
alle
versammeln
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
Дом
мой
достроен,
но
я
в
нем
один
Mein
Haus
ist
fertig,
doch
ich
bin
allein
darin
Хлопнула
дверь
за
спиной
Die
Tür
schlug
hinter
mir
zu
Ветер
осенний
стучится
в
окно
Der
Herbstwind
klopft
ans
Fenster
Плачет
опять
надо
мной
Weint
wieder
über
mich
Это
судьба,
а
судьбу
не
могу
Das
ist
Schicksal,
und
ich
kann
das
Schicksal
Я
ни
о
чём
просить
um
nichts
bitten
Только
я
знаю,
как
после
меня
Nur
ich
weiß,
wie
nach
mir
Станут
ветра
голосить
die
Winde
heulen
werden
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
Пара-пара-пара-рау-рау
Para-para-para-rau-rau
Пара-пара-рау-ра
Para-para-rau-ra
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
(пара-пара-пара-рау-рау...)
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
(para-para-para-rau-rau...)
А-а-а-а-а-а-а,
а-а-а-а...
(пара-пара-пара-рау-рау...)
A-a-a-a-a-a-a,
a-a-a-a...
(para-para-para-rau-rau...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergei Pudovkin, Jason Vidal, Vitaliy Grachov, Frederick Fordyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.