Vitas - Цирк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitas - Цирк




Цирк
The Circus
Все смеются и воздушные шарики
Everyone laughs, and balloons so bright,
Надувают веселые карлики,
Are inflated by cheerful dwarfs tonight.
И фейерверком петарды взрываются,
Fireworks of firecrackers burst in the air,
Цирк приехал, и все улыбаются.
The circus has arrived, and smiles are everywhere.
В этом цирке все мы зрители,
In this circus, we are all the audience,
Все мы звери и укротители,
Both beasts and tamers, with no pretence.
И нам здесь все до боли знакомо,
Everything here feels painfully known,
В этом цирке мы словно дома.
In this circus, we're like we're home.
Здесь все просто и очень загадочно,
Here, it's both simple and quite mysterious,
И смеется клоун припадочно
And the clown laughs, almost delirious,
Оттого, что упал гимнаст,
Because the gymnast has taken a fall,
А ведь он хотел сделать сальто для нас.
And he wanted to do a somersault for us all.
Все мы здесь собрались не случайно,
We haven't gathered here by chance,
И уже никакая не тайна,
And it's no longer a hidden circumstance,
Что в этом цирке все мы клоуны,
That in this circus, we are all clowns indeed,
А у гимнаста ноги сломаны.
And the gymnast's legs, they sadly bleed.
В этом цирке все мы выросли,
We all grew up in this circus ring,
И одну лишь мысль мы вынесли:
And only one thought do we bring:
Каждый думает об одном:
Everyone thinks of the very same thing,
"Ну как в этом цирке не стать слоном?"
"How can one not become an elephant in this ring?"
Но зато все хотят стать магами,
But everyone desires to be a mage so grand,
И кричат, и машут флагами,
They shout and wave their flags across the land,
А ведь они обычные зрители,
Yet they are just spectators, it's plain to see,
Станционные смотрители
Station masters, watching endlessly.
Акробаты и шпагоглотатели,
Acrobats and sword-swallowers bold,
Эквилибристы и змей заклинатели,
Tightrope walkers, their stories untold,
Канатоходцы и силачи,
Equilibrists and snake charmers too,
Лилипуты и трюкачи.
Lilliputians and stuntmen, a vibrant crew.
В этом цирке все относительно,
In this circus, everything's relative, you see,
И мы смеемся не выразительно,
And our laughter lacks expressivity,
Потому что, все озабочены,
Because everyone's preoccupied with one fear,
Чтобы не остаться у обочины
To avoid being left behind, my dear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.