Paroles et traduction Vitas - Цирк
Все
смеются
и
воздушные
шарики
Everyone
laughs,
and
balloons
so
bright,
Надувают
веселые
карлики,
Are
inflated
by
cheerful
dwarfs
tonight.
И
фейерверком
петарды
взрываются,
Fireworks
of
firecrackers
burst
in
the
air,
Цирк
приехал,
и
все
улыбаются.
The
circus
has
arrived,
and
smiles
are
everywhere.
В
этом
цирке
все
мы
зрители,
In
this
circus,
we
are
all
the
audience,
Все
мы
звери
и
укротители,
Both
beasts
and
tamers,
with
no
pretence.
И
нам
здесь
все
до
боли
знакомо,
Everything
here
feels
painfully
known,
В
этом
цирке
мы
словно
дома.
In
this
circus,
we're
like
we're
home.
Здесь
все
просто
и
очень
загадочно,
Here,
it's
both
simple
and
quite
mysterious,
И
смеется
клоун
припадочно
And
the
clown
laughs,
almost
delirious,
Оттого,
что
упал
гимнаст,
Because
the
gymnast
has
taken
a
fall,
А
ведь
он
хотел
сделать
сальто
для
нас.
And
he
wanted
to
do
a
somersault
for
us
all.
Все
мы
здесь
собрались
не
случайно,
We
haven't
gathered
here
by
chance,
И
уже
никакая
не
тайна,
And
it's
no
longer
a
hidden
circumstance,
Что
в
этом
цирке
все
мы
клоуны,
That
in
this
circus,
we
are
all
clowns
indeed,
А
у
гимнаста
ноги
сломаны.
And
the
gymnast's
legs,
they
sadly
bleed.
В
этом
цирке
все
мы
выросли,
We
all
grew
up
in
this
circus
ring,
И
одну
лишь
мысль
мы
вынесли:
And
only
one
thought
do
we
bring:
Каждый
думает
об
одном:
Everyone
thinks
of
the
very
same
thing,
"Ну
как
в
этом
цирке
не
стать
слоном?"
"How
can
one
not
become
an
elephant
in
this
ring?"
Но
зато
все
хотят
стать
магами,
But
everyone
desires
to
be
a
mage
so
grand,
И
кричат,
и
машут
флагами,
They
shout
and
wave
their
flags
across
the
land,
А
ведь
они
обычные
зрители,
Yet
they
are
just
spectators,
it's
plain
to
see,
Станционные
смотрители
Station
masters,
watching
endlessly.
Акробаты
и
шпагоглотатели,
Acrobats
and
sword-swallowers
bold,
Эквилибристы
и
змей
заклинатели,
Tightrope
walkers,
their
stories
untold,
Канатоходцы
и
силачи,
Equilibrists
and
snake
charmers
too,
Лилипуты
и
трюкачи.
Lilliputians
and
stuntmen,
a
vibrant
crew.
В
этом
цирке
все
относительно,
In
this
circus,
everything's
relative,
you
see,
И
мы
смеемся
не
выразительно,
And
our
laughter
lacks
expressivity,
Потому
что,
все
озабочены,
Because
everyone's
preoccupied
with
one
fear,
Чтобы
не
остаться
у
обочины
To
avoid
being
left
behind,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.