Paroles et traduction Vitas - Cranes Crying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cranes Crying
Cranes Crying
Vzgliad
vstrechaiu
tvoj,
my
davno
s
toboj
I
meet
your
gaze,
it's
been
so
long
Ne
govorili
o
liubvi
Since
we
spoke
of
love
Ia
nochnym
dozhdiom,
rasskazhu
o
tom
Like
the
night
rain,
I'll
tell
you
now
Ty
shumom
list'ev
govori
Whisper
back
with
rustling
leaves
Kriknu
klinom
zhuravlinym
I'll
cry
out
with
the
cranes'
formation,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
I
otvechu
vetrom
vstrechnym
And
you'll
answer
with
the
встречный
wind,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
Net,
ne
malo
slov,
kak
vesne
tsvetov
No,
words
aren't
few,
like
spring's
bloom
Tol'ko
slovami,
ne
skazat'
But
words
alone
cannot
express
Chto
iz
vsekh
sviatil,
tekh,
chto
ia
liubil
That
of
all
the
stars
I've
loved
before
Tol'ko
luna
tebe
pod
stat'
Only
the
moon
compares
to
you
Kriknu
klinom
zhuravlinym
I'll
cry
out
with
the
cranes'
formation,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
I
otvechu
vetrom
vstrechnym
And
you'll
answer
with
the
встречный
wind,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
No
pust'
vetra,
dozhdi
i
kriki
So
let
the
winds,
the
rains,
and
cries
Ptich'ikh
staj
vdali
Of
distant
flocks
of
birds
Budut
nashim
razgovorom
o
liubvi
Be
our
conversation
of
love
Kriknu
klinom
zhuravlinym
I'll
cry
out
with
the
cranes'
formation,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
I
otvechu
vetrom
vstrechnym
And
you'll
answer
with
the
встречный
wind,
"Ia
tebia
liubliu"
"I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.