Viti Ruiz - Al Oir Mi Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viti Ruiz - Al Oir Mi Nombre




Al Oir Mi Nombre
When You Hear My Name
Oirás de cuando enciendas la radio
You'll hear from me when you turn on the radio
Al verme en revistas quizás no lo resistas
Seeing me in magazines, you might not be able to resist
Porque tu atención estará en la televisión
Because your attention will be on the television
Y que llorarás al oír mi canción
And I know you'll cry when you hear my song
El recuerdo de lo pasado está presente
Memories of the past are present
Y aquella noche que prometimos querernos siempre
And that night we promised to love each other forever
Discutimos, nos separamos y ahora sufrimos
We argued, we separated, and now we're suffering
Olvida las tonterías que nos dijimos y vuelve a mí, y vuelve a
Forget the silly things we said to each other and come back to me, come back to me
Quizás te dirán que soy como cualquier don Juan
Maybe they'll tell you that I'm like any other Don Juan
Buscando conquista que soy un gran artista
Looking for conquests, that I'm a great artist
Tanto qué dirán que mi amor fue sólo actuación
So much they'll say that my love was just an act
Que yo nunca te quise que buscaba una distracción
That I never loved you, that I was just looking for a distraction
Pero sabrás que te quiero y que soy sincero
But you'll know that I love you and that I'm sincere
Que voy muy triste que sin tu amor morir prefiero
That I'm very sad, that without your love I'd rather die
Cuando canto no soy feliz mi risa es fingida
When I sing, I'm not happy, my laughter is feigned
Por favor regresa a mi lado y devuélveme la vida
Please come back to me and give me back my life
que tampoco me olvidas
I know you won't forget me either
(Al oír mi voz en la radio piensa en nuestro amor, por favor)
(When you hear my voice on the radio, think of our love, please)
Piensa en las cosas que nos prometimos cuando empezó nuestro amor
Think about the things we promised each other when our love began
(Al oír mi voz en la radio piensa en nuestro amor, por favor)
(When you hear my voice on the radio, think of our love, please)
Como quiera queda el recuerdo de lo que hubo entre y yo
Anyway, there's the memory of what was between you and me
Oye Boham, oye
Hey Boham, hey
(Al oír mi voz en la radio piensa en nuestro amor, por favor)
(When you hear my voice on the radio, think of our love, please)
Cuando escuches mi voz en la radio llorarás de emoción
When you hear my voice on the radio, you'll cry with emotion
(Al oír mi voz en la radio piensa en nuestro amor, por favor)
(When you hear my voice on the radio, think of our love, please)
Y llora que te llora llora, lo que pasó pasó
And cry, cry, cry, what happened happened
(Al oír mi voz en la radio piensa en nuestro amor, por favor)
(When you hear my voice on the radio, think of our love, please)
Olvida tristeza y olvida rencores, ven y dame tu amor
Forget the sadness and forget the resentment, come and give me your love
Piensa en las cosas que nos prometimos
Think about the things we promised each other
(Piensa en nuestro amor, por favor)
(Think of our love, please)
Quizás te dirán que soy un don Juan
Maybe they'll tell you that I'm a Don Juan
(Piensa en nuestro amor, por favor)
(Think of our love, please)
Que buscaba contigo una diversión
That I was looking for a distraction with you
(Piensa en nuestro amor, por favor)
(Think of our love, please)
Pero sabes que te quiero
But you know I love you
Vuelve por favor
Come back, please
(Por favor por favor piensa en nuestro amor nuestro amor)
(Please, please think of our love, our love)
Olvida las cosas que nos dijimos por favor vuelve mi amor
Forget the things we said to each other, please come back, my love





Writer(s): Zuniga Aquilino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.