Viti Ruiz - Si Faltas Me Matas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viti Ruiz - Si Faltas Me Matas




Si Faltas Me Matas
If You Don't Come Back, You'll Kill Me
Nada existe desde que no estas aquí, todo pierde su color
Nothing exists since you're not here, everything loses its color
No de qué modo continuar sin ti, no es lo mismo sin tu amor
I don't know how to go on without you, it's not the same without your love
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me vuelvo casi loco, pierdo la razón
I almost go crazy, I lose my reason
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me tienes preso en un puño el corazón
You have my heart clenched in your fist
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me vuelvo casi loco, pierdo la razón
I almost go crazy, I lose my reason
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Ya nunca más seré feliz si no estás
I'll never be happy again if you're not here
Ya nunca más seré feliz si no estás aquí
I'll never be happy again if you're not here
Ya nunca más seré feliz si no estáaaaas
I'll never be happy again if you're not hereeee
Tuve mucha suerte al encontrarte a ti
I was very lucky to find you
Busco mi mitad en el amor
I seek my other half in love
Discusión absurda un día y te perdí
An absurd argument one day and I lost you
Vuelve a casa por favor
Please come home
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me vuelvo casi loco, pierdo la razón
I almost go crazy, I lose my reason
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me tienes preso en un puño el corazón
You have my heart clenched in your fist
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Me vuelvo casi loco, pierdo la razón
I almost go crazy, I lose my reason
Es que si faltas me matas
Because if you don't come back, you'll kill me
Ya nunca más seré feliz si no estás
I'll never be happy again if you're not here
Ya nunca más seré feliz si no estás aquí
I'll never be happy again if you're not here
Ya nunca más seré feliz si no estáaaaas
I'll never be happy again if you're not hereeee
(Y no soy feliz si no estás aquí, m
(And I'm not happy if you're not here, y
E tienes preso en un rincón de tu corazón)
Ou have me imprisoned in a corner of your heart)
No estas aquí todo pierde su color,
You're not here, everything loses its color,
No es lo mismo al no tener tu amor y tu calor
It's not the same without your love and your warmth
(Y no soy feliz si no estás aquí, m
(And I'm not happy if you're not here, y
E tienes preso en un rincón de tu corazón)
Ou have me imprisoned in a corner of your heart)
No es lo mismo sin tu amor
It's not the same without your love
(Y no soy feliz si no estas aquí,
(And I'm not happy if you're not here,
Me tienes preso en un rincón de tu corazón)
You have me imprisoned in a corner of your heart)
Me matas si faltas me vuelvo casi
You kill me if you don't come back, I almost go
Loco, te juro que yo pierdo la razóooonn
Crazy, I swear to you that I lose my reasonnnn
(Y no soy feliz si no estas aquí,
(And I'm not happy if you're not here,
Me tienes preso en un rincón de tu corazón)
You have me imprisoned in a corner of your heart)
Nada existe sin tu amor
Nothing exists without your love
(Y no soy feliz si no estas aquí,
(And I'm not happy if you're not here,
Me tienes preso en un rincón de tu corazón)
You have me imprisoned in a corner of your heart)
Que suerte tengo al tenerte junto a mí,
How lucky I am to have you by my side,
Junto a mitad en el amor la felicidad yo pude sentir
By my side, my other half, in love, I was able to feel happiness





Writer(s): Luis Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.