Viti Ruiz - Solo Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viti Ruiz - Solo Mia




Solo Mia
Only Mine
He pensado tantas veces en lo mismo
I've thought so many times about the same thing
Y quizá te parezca un egoísmo
And maybe it seems like selfishness to you
Mas no puedo compartirte ya con nadie
But I can't share you with anyone else anymore
Ya no quiero ser tan sólo tu amante.
I don't want to be just your lover anymore.
Aunque que estas unida a otro hombre
Although I know you are with another man
también que no le amas y no te asombres
I also know that you don't love him, and don't be surprised
Si te digo que ha llegado ya el momento
If I tell you that the time has come
De decirle la verdad sobre lo nuestro.
To tell him the truth about us.
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Para gozar cada minuto de tu vida
To enjoy every minute of your life
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Sin temores y a la luz del día.
Without fear and in the light of day.
Sólo mía, sólo mía,
Only mine, only mine,
Sólo mía, sólo mía.
Only mine, only mine.
No podemos andar siempre a escondidas
We can't always be hiding
Y debemos encontrar una salida
And we must find a way out
A ésta cárcel que nos tiene aprisionados
To this prison that has us trapped
Por la culpa de vivir enamorados.
By the guilt of being in love.
Aunque que estas unida a otro hombre
Although I know you are with another man
también que no amas a ese hombre
I also know that you don't love that man
Si te digo que ha llegado ya el momento
If I tell you that the time has come
De decirle la verdad sobre lo nuestro.
To tell him the truth about us.
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Para gozar cada minuto de tu vida
To enjoy every minute of your life
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Sin temores y a la luz del día.
Without fear and in the light of day.
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Lo he pensado tantas veces aunque te parezca un egoísta
I've thought about it so many times, even if it seems selfish to you
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
No te quiero ya con nadie
I don't want you with anyone else
Ya no quiero ser tu escape
I don't want to be your escape anymore
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Estas sumida ya lo
I know you are with him
Que no le amas lo también
I know you don't love him
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
No te asombres que ha llegado
Don't be surprised, it's here
Ya el momento es la hora de la verdad
Now is the time to tell the truth
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Yo quiero gozar cada minuto
I want to enjoy every minute
De dicha
Of your joy
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Yo quiero sin temores
I want to make love to you without fear
Hacerte el amor de noche
At night
Y de día
And by day
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Sólo mía, sólo mía, sólo mía yo quiero que tú, seas mía
Only mine, only mine, only mine, I want you to be mine
Yo quiero que seas mía
I want you to be mine
Andar libres juntos
To be free together
Encontrando una salida.
To find a way out.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.