Vitinho - Tá Desculpada (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitinho - Tá Desculpada (Ao Vivo)




Tá Desculpada (Ao Vivo)
Ты прощена (концертная запись)
Música nova, hein
Новая песня, а?
Eu pensei em não vir por razões tão claras
Я думал не приходить по вполне понятным причинам
Me julgou, me acusou de trair você
Ты судила меня, обвиняла в измене
brigou, explodiu, pôs dedo na cara
Ты кричала, взрывалась, тыкала пальцем в лицо
E jurou nunca mais me ver
И клялась, что больше никогда меня не увидишь
que a ficha caiu, viu que fez bobagem
Но до тебя дошло, ты поняла, что совершила глупость
Eu nunca te traí, de onde isso saiu?
Я никогда тебе не изменял, откуда это вообще взялось?
Mas agora você na desvantagem
Но теперь ты в невыгодном положении
Me envolvi quanto sumiu
Я увлекся другой, пока тебя не было
E o que eu não fiz com você, não vou fazer
И то, что я не делал для тебя, я не буду делать
Com quem cuidou da bagunça que você deixou
Для той, кто позаботилась о том беспорядке, что ты оставила
Não liga mais, não vem atrás
Больше не звони, не возвращайся
Tenta aceitar que a fila andou
Постарайся принять, что жизнь продолжается
Se um dia amar alguém o tanto que eu te amei
Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то так же сильно, как я любил тебя
E esse alguém do nada estraçalhar seu coração
И этот кто-то внезапно разобьет тебе сердце
Vai sentir na pele a dor insana que eu passei
Ты почувствуешь на своей шкуре ту безумную боль, которую пережил я
Quando, mesmo certo, implorei o seu perdão
Когда, будучи правым, умолял о твоем прощении
desculpada, vai com Deus
Ты прощена, иди с Богом
Não guardo mágoa, mas adeus
Я не держу зла, но прощай
Pediu: Me esquece, foi o que eu fiz
Ты просила: забудь меня, я так и сделал
numa boa, feliz
У меня все хорошо, я счастлив
Se um dia amar alguém o tanto que eu te amei
Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то так же сильно, как я любил тебя
E esse alguém do nada estraçalhar seu coração
И этот кто-то внезапно разобьет тебе сердце
Vai sentir na pele a dor insana que eu passei
Ты почувствуешь на своей шкуре ту безумную боль, которую пережил я
Quando, mesmo certo, implorei o seu perdão
Когда, будучи правым, умолял о твоем прощении
desculpada, vai com Deus
Ты прощена, иди с Богом
Não guardo mágoa, mas adeus
Я не держу зла, но прощай
Pediu: Me esquece, foi o que eu fiz
Ты просила: забудь меня, я так и сделал
numa boa, feliz
У меня все хорошо, я счастлив
Eu pensei em não vir por razões tão claras
Я думал не приходить по вполне понятным причинам
Me julgou, me acusou de trair você
Ты судила меня, обвиняла в измене
brigou, explodiu, pôs dedo na cara
Ты кричала, взрывалась, тыкала пальцем в лицо
E jurou nunca mais me ver
И клялась, что больше никогда меня не увидишь
que a ficha caiu, viu que fez bobagem
Но до тебя дошло, ты поняла, что совершила глупость
Eu nunca te traí, de onde isso saiu?
Я никогда тебе не изменял, откуда это вообще взялось?
Mas agora você na desvantagem
Но теперь ты в невыгодном положении
Me envolvi quanto sumiu
Я увлекся другой, пока тебя не было
E o que eu não fiz por você, não vou fazer
И то, что я не делал для тебя, я не буду делать
Com quem cuidou da bagunça que você deixou
Для той, кто позаботилась о том беспорядке, что ты оставила
Não liga mais, não vem atrás
Больше не звони, не возвращайся
Tenta aceitar que a fila andou
Постарайся принять, что жизнь продолжается
Se um dia amar alguém o tanto que eu te amei
Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то так же сильно, как я любил тебя
E esse alguém do nada estraçalhar seu coração
И этот кто-то внезапно разобьет тебе сердце
Vai sentir na pele a dor insana que eu passei
Ты почувствуешь на своей шкуре ту безумную боль, которую пережил я
Quando, mesmo certo, implorei o seu perdão
Когда, будучи правым, умолял о твоем прощении
desculpada, vai com Deus
Ты прощена, иди с Богом
Não guardo mágoa, mas adeus
Я не держу зла, но прощай
Pediu: Me esquece, foi o que eu fiz
Ты просила: забудь меня, я так и сделал
numa boa, feliz
У меня все хорошо, я счастлив
Se um dia amar alguém o tanto que eu te amei
Если ты когда-нибудь полюбишь кого-то так же сильно, как я любил тебя
E esse alguém do nada estraçalhar seu coração
И этот кто-то внезапно разобьет тебе сердце
Vai sentir na pele a dor insana que eu passei
Ты почувствуешь на своей шкуре ту безумную боль, которую пережил я
Quando, mesmo certo, implorei o seu perdão
Когда, будучи правым, умолял о твоем прощении
desculpada, vai com Deus
Ты прощена, иди с Богом
Não guardo mágoa, mas adeus
Я не держу зла, но прощай
Pediu: Me esquece, foi o que eu fiz
Ты просила: забудь меня, я так и сделал
numa boa, feliz
У меня все хорошо, я счастлив
Quem gostou bate palma pra gente aí, pô'
Кому понравилось, похлопайте нам, ну!
'Brigado!
Спасибо!





Writer(s): Felipe Góis, Valtinho Jota, Vitinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.