Paroles et traduction Vitinho feat. Ferrugem - Vem pra Ficar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem pra Ficar
Come Stay with Me
Será
que
ainda
existe
sentimento
Is
there
love
between
us
still
O
certo
seria
agir
com
a
razão
Reason
says
we
should
act
rational
Mas
a
solidão
mostro
não
ser
assim
But
the
loneliness
shows
that's
not
true
Tá
fazendo
mal
pro
nosso
coração
It's
bad
for
our
hearts
Sei
que
esta
sofrendo
tanto
quanto
eu
I
know
you're
hurting
just
like
I
am
Esse
orgulho
bobo
vai
nos
machucar
This
silly
pride
will
break
us
Vamos
esquecer
tudo
que
aconteceu
Let's
forget
about
everything
that
happened
Ainda
é
tempo
de
recomeçar
There's
still
time
to
start
over
É
muito
estranho
acordar
e
não
te
ver
aqui
It's
strange
to
wake
up
and
not
see
you
here
Não
sentir
teu
calor
na
hora
de
dormir
Not
feeling
your
body
next
to
mine
Eu
sei
que
me
ama,
e
a
gente
pode
ser
feliz
I
know
that
you
love
me,
and
we
can
be
happy
together
Então
vem
me
abraçar
vem
me
beijar
Come
and
hold
me,
kiss
me
Meu
corpo
vive
a
reclamar,
vem
pra
ficar
My
body
aches
for
you,
come
stay
E
diz
que
nada
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
And
tell
me
when
nothing
and
nobody
can
extinguish
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
The
flame
that
still
burns
in
us
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
I
know
that
this
storm
will
pass
Esqueça
o
que
aconteceu,
meu
coração
é
todo
seu
Forget
about
what
happened,
my
heart
is
all
yours
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
And
nobody
else
can
put
out
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
The
flame
that
still
burns
in
us
Será
que
ainda
existe
sentimento
Is
there
love
between
us
still
O
certo
seria
agir
com
a
razão
Reason
says
we
should
act
rational
Mas
a
solidão
mostro
não
ser
assim
But
the
loneliness
shows
that's
not
true
Tá
fazendo
mal
pro
nosso
coração
It's
bad
for
our
hearts
Sei
que
esta
sofrendo
tanto
quanto
eu
I
know
you're
hurting
just
like
I
am
Esse
orgulho
bobo
vai
nos
machucar
This
silly
pride
will
break
us
Vamos
esquecer
tudo
que
aconteceu
Let's
forget
about
everything
that
happened
Ainda
é
tempo
de
recomeçar
There's
still
time
to
start
over
É
muito
estranho
acordar
e
não
te
ver
aqui
It's
strange
to
wake
up
and
not
see
you
here
Não
sentir
teu
calor
na
hora
de
dormir
Not
feeling
your
body
next
to
mine
Eu
sei
que
me
ama,
e
a
gente
pode
ser
feliz,
oh...
I
know
that
you
love
me,
and
we
can
be
happy
together,
oh...
Então
vem
me
abraçar
vem
me
beijar
Come
and
hold
me,
kiss
me
Meu
corpo
vive
a
reclamar,
vem
pra
ficar
My
body
aches
for
you,
come
stay
E
diz
que
nada
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
And
tell
me
when
nothing
and
nobody
can
extinguish
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
The
flame
that
still
burns
in
us
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
I
know
that
this
storm
will
pass
Esqueça
o
que
aconteceu,
meu
coração
é
todo
seu
Forget
about
what
happened,
my
heart
is
all
yours
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
And
nobody
else
can
put
out
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
The
flame
that
still
burns
in
us
Então
vem
me
abraçar
(oh...)
Vem
me
beijar
Come
and
hold
me
(oh...),
kiss
me
Meu
corpo
vive
a
reclamar,
vem
pra
ficar
My
body
aches
for
you,
come
stay
E
diz
que
nada
(nada)
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
(nada)
And
tell
me
when
nothing
(nothing)
and
nobody
can
extinguish
(nothing)
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
The
flame
that
still
burns
in
us
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
I
know
that
this
storm
will
pass
Esqueça
o
que
aconteceu,
meu
coração
é
todo
seu
Forget
about
what
happened,
my
heart
is
all
yours
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar...
And
nobody
else
can
put
out...
A
chama
que
ainda
existe
em
nós...
The
flame
that
still
burns
in
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Do Amaral, Marco Antonio Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.