Paroles et traduction Vitinho feat. Liomar - Ligando os Fatos / Deixa Eu Te Querer / Desse Jeito É Ruim pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligando os Fatos / Deixa Eu Te Querer / Desse Jeito É Ruim pra Mim
Сопоставляя факты / Позволь мне любить тебя / Так плохо для меня
Ligando
Os
Fatos
Сопоставляя
факты
Pode
até
falar
que
nada
aconteceu
Ты
можешь
говорить,
что
ничего
не
было,
Mas
o
seu
olhar
não
me
engana
Но
твой
взгляд
меня
не
обманет.
Te
conheço
bem
melhor
que
qualquer
um
Demorou
pra
levantar
da
cama
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
кто-либо.
Ты
долго
не
вставала
с
постели,
Se
arrumou
depressa
e
nem
me
beijou
Быстро
собралась
и
даже
не
поцеловала
меня.
Disse
um
"Eu
te
amo"
que
já
decorou
Сказала
"Я
люблю
тебя"
заученно,
Me
deixou
Perdido
Оставила
меня
потерянным.
Não
me
olhou
nos
olhos
ao
tomar
café
Me
encarou
por
Не
посмотрела
мне
в
глаза
за
завтраком,
Menos
de
um
segundo
Um
beijo
gelado
pra
se
despedir
Взглянула
на
меня
меньше
секунды.
Um
silêncio
que
dizia
tudo
Entrou
no
seu
carro
e
ligou
Холодный
поцелуй
на
прощание,
O
som
"Se"
do
Djavan
foi
saindo
do
tom
ao
te
ver
partir
Молчание,
которое
говорило
обо
всем.
Ты
села
в
машину
и
включила
Eu
Sei
que
deve
estar
com
ele
agora
Só
de
imaginar
meu
peito
chora
музыку.
"Se"
Djavan
звучала
фальшиво,
когда
я
видел,
как
ты
уезжаешь.
Eu
não
vou
te
ligar,
Я
знаю,
ты
сейчас,
наверное,
с
ним.
Одно
только
это
воображение
заставляет
меня
плакать.
Nem
procurar
saber
Fique
a
vontade
pra
me
esquecer
Я
не
буду
тебе
звонить,
Eu
vou
te
confessar
perdi
meu
chão
agora
Не
буду
пытаться
узнать,
как
ты.
Не
стесняйся
забывать
меня.
Difícil
acreditar
que
você
foi
embora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами.
Eu
fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Vou
tentar
continuar
a
vida
Трудно
поверить,
что
ты
ушла.
Sem
você
Deixa!!
Я
сопоставлял
факты,
пока
не
понял.
Попробую
жить
дальше
без
тебя.
Оставь!!
Eu
Te
Querer
Hoje
eu
acordei
pensando
em
você
Позволь
мне
любить
тебя.
Сегодня
я
проснулся,
думая
о
тебе.
Nem
sei
porque
Talvez
seja
besteira
Um
momento
de
fraqueza
Даже
не
знаю
почему.
Возможно,
это
глупость,
минутная
слабость.
Não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать.
Você
quis
assim
Ты
так
захотела.
Cada
um
foi
pro
seu
lado
Каждый
пошел
своей
дорогой
E
deu
de
cara
com
a
tristeza
И
столкнулся
с
грустью.
Você
já
tinha
me
avisado
Ты
меня
предупреждала,
Que
tem
um
compromisso
Что
у
тебя
есть
обязательства.
Eu
sei
que
eu
to
errado
Я
знаю,
что
я
не
прав,
Mas
o
que
vou
fazer
Но
что
мне
делать?
Perdoe
eu
não
consigo
te
esquecer
Amor
Прости,
я
не
могу
тебя
забыть.
Любимая,
Será
Que
vai
ser
sempre
assim
com
você
Неужели
так
будет
всегда
с
тобой?
Tenho
tanto
aqui
pra
te
oferecer
Мне
так
много
нужно
тебе
дать.
Pelo
ao
menos
deixa
eu
te
querer
Хотя
бы
позволь
мне
любить
тебя.
Amor
não
me
diz
Любимая,
не
говори
мне,
Que
essa
nova
paixão
sem
porque
Что
эта
новая,
беспричинная
увлеченность
Te
faz
tão
feliz
como
eu
já
fiz
Impossível
isso
acontecer
Делает
тебя
такой
же
счастливой,
как
делал
я.
Это
невозможно.
Você
já
tinha
me
avisado
Ты
меня
предупреждала,
Que
tem
um
compromisso
Что
у
тебя
есть
обязательства.
Eu
sei
que
eu
to
errado
Я
знаю,
что
я
не
прав,
Mas
o
que
vou
fazer
Perdoe
eu
não
consigo
te
esquecer
Но
что
мне
делать?
Прости,
я
не
могу
тебя
забыть.
Amor
será
Que
vai
ser
sempre
assim
com
Любимая,
неужели
так
будет
всегда
с
Você
com
você,
tenho
tanto
aqui
pra
te
oferecer
тобой?
С
тобой...
Мне
так
много
нужно
тебе
дать.
Pelo
ao
menos
deixa
eu
te
querer
Хотя
бы
позволь
мне
любить
тебя.
Amor
não
me
diz
Любимая,
не
говори
мне,
Que
essa
nova
paixão
sem
porque
Что
эта
новая,
беспричинная
увлеченность
Te
faz
tão
feliz
como
eu
já
fiz
Impossível
isso
acontecer
Делает
тебя
такой
же
счастливой,
как
делал
я.
Это
невозможно.
Desse
Jeito
É
Ruim
Pra
Mim!!
Так
плохо
для
меня!!
Eu
aqui
olhando
o
telefone
Я
смотрю
на
телефон,
Escrevendo
o
seu
nome
Пишу
твое
имя,
Esperando
uma
resposta
que
eu
já
sei
E
se
eu
sei
Жду
ответа,
который
я
уже
знаю.
И
если
я
знаю,
Porque
que
fico
feito
bobo?
Sempre
caio
no
teu
jogo
Почему
я
веду
себя
как
дурак?
Я
всегда
попадаюсь
в
твою
ловушку.
Olha
só
a
armadilha
em
que
eu
entrei
Посмотри,
в
какую
ловушку
я
попал.
Você
mudou
sua
atitude
Ты
изменила
свое
отношение
E
esqueceu
de
me
avisar
И
забыла
предупредить
меня.
Agora
sei
porque
Теперь
я
знаю,
почему.
Há
outro
em
meu
lugar
На
моем
месте
другой.
Eu
tento
te
entregar
meu
coração
Я
пытаюсь
отдать
тебе
свое
сердце,
Você
não
quer
saber,
nem
diz
que
não
Parece
que
amar
quem
não
te
quer
А
тебе
все
равно,
ты
даже
не
говоришь
"нет".
Похоже,
любить
того,
кто
тебя
не
любит,
Te
faz
sentir
melhor
ou
mais
mulher
Pra
que
continuar
agindo
assim?
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше,
женственнее.
Зачем
продолжать
так
себя
вести?
Não
vê
que
desse
jeito
é
ruim
pra
mim
Um
dia
você
para
pra
entender
Разве
ты
не
видишь,
что
так
плохо
для
меня?
Однажды
ты
остановишься,
чтобы
понять,
Que
tudo
isso
volta
pra
você!!
Что
все
это
вернется
к
тебе!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.