Vitinho - A Dor Desse Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitinho - A Dor Desse Amor - Ao Vivo




A Dor Desse Amor - Ao Vivo
Боль этой любви - Концертная запись
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Прости, что звоню тебе, любимая, в этот момент,
Mas, me fazia falta escutar de novo
Но мне так не хватало снова услышать
por um instante sua respiração
Хоть на мгновение твое дыхание.
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Извини, я знаю, что нарушаю нашу клятву,
Sei que existe outro no seu pensamento
Знаю, что в твоих мыслях другой,
Mas meu coração pediu pra te dizer
Но мое сердце просило сказать тебе,
Que eu estou morrendo
Что я умираю,
Morrendo por dentro
Умираю изнутри,
E é tanta saudade morando em meu peito, uh
И такая тоска живет в моей груди, ух.
(Vem)
(Вернись)
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Meu sonho de viver a vida
Мою мечту жить,
Devolva meu ar
Верни мне воздух.
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Без твоих ласк мой мир так пуст,
Os dias quentes são tão frios
Жаркие дни так холодны,
E as noites me trazem
И ночи приносят мне
A dor desse amor (Que lindo)
Боль этой любви. (Как прекрасно)
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Хотел бы сказать тебе, что сегодня я в порядке,
Que não me faz falta a sua partida
Что мне не больно от твоего ухода,
Mas com um dedo não se tapa o sol
Но одним пальцем солнца не заткнуть.
Eu estou morrendo
Я умираю,
Morrendo por dentro
Умираю изнутри,
É tanta saudade morando em meu peito, uh
Такая тоска живет в моей груди, ух.
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Meu sonho de viver a vida
Мою мечту жить,
Devolva meu ar
Верни мне воздух.
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Без твоих ласк мой мир так пуст,
Os dias quentes são tão frios
Жаркие дни так холодны,
E as noites me trazem
И ночи приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви.
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Meu sonho de viver a vida
Мою мечту жить,
Devolva meu ar
Верни мне воздух.
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Без твоих ласк мой мир так пуст,
Os dias quentes são tão frios
Жаркие дни так холодны,
E as noites me trazem
И ночи приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви.
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Прости, что звоню тебе, любимая, в этот момент,
Mas, me fazia falta escutar de novo
Но мне так не хватало снова услышать
por um instante sua respiração
Хоть на мгновение твое дыхание.





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.