Paroles et traduction Vitinho - Deixa Eu Te Tocar (Ao Vivo)
Deixa Eu Te Tocar (Ao Vivo)
Let Me Touch Your Heart (Live)
Meu
amor,
é
tão
ruim
fechar
os
olhos
e
saber
My
love,
it's
so
painful
to
close
my
eyes
and
know
Que
quando
ele
se
abrirem
não
vão
ver
você
That
when
they
open
they
won't
see
you
Que
me
deixou,
de
um
jeito
sem
nem
mais
querer
falar
de
amor
Who
left
me,
without
even
wanting
to
talk
about
love
Fui
além
de
todos
os
limites
por
essa
paixão
I
went
beyond
all
limits
for
this
passion
E
ainda
assim
restou
pra
minha
solidão,
não
faz
assim
And
still
there's
only
loneliness
left,
don't
do
this
Parece
até
que
já
não
pensa
mais
em
mim
It's
as
if
you
don't
think
about
me
anymore
Mas
não
vou
permitir
que
você
venha
me
dizer
que
acabou
But
I
won't
let
you
come
and
tell
me
it's
over
Que
o
nosso
caso
foi
jogada
do
acaso
é
que
não
era
amor
That
our
affair
was
a
roll
of
the
dice
and
that
it
wasn't
love
Não
dá
pra
entender
I
can't
understand
it
Me
diz
então
Tell
me
then
Porque
eu
rodei
o
mundo
é
fui
parar
logo
em
você
êê
Why
did
I
travel
the
world
and
end
up
with
you?
Deixa
eu
tocar
seu
coração
Let
me
touch
your
heart
Não
nos
cabe
essa
desilusão
We
don't
deserve
this
disappointment
É
tão
ruim
saber,
que
vou
passar
It's
so
painful
to
know
that
I'll
spend
A
minha
vida
inteira
sem
você
My
whole
life
without
you
Se
não
fosse
hora
de
te
amar,
o
destino
iria
me
evitar
If
it
wasn't
time
to
love
you,
fate
would
have
kept
me
away
Mas
ele
quis
assim,
me
trouxe
pra
você
But
it
wanted
it
this
way,
it
brought
me
to
you
E
disse
que
você
nasceu
pra
mim
And
said
that
you
were
born
for
me
Meu
amor,
é
tão
ruim
fechar
os
olhos
e
saber
My
love,
it's
so
painful
to
close
my
eyes
and
know
Que
quando
eles
se
abrirem
não
vão
ver
você
That
when
they
open
they
won't
see
you
Que
me
deixou,
de
um
jeito
sem
nem
mais
querer
falar
de
amor
Who
left
me,
without
even
wanting
to
talk
about
love
Fui
além
de
todos
os
limites
por
essa
paixão
I
went
beyond
all
limits
for
this
passion
E
ainda
assim
restou
pra
minha
solidão,
não
faz
assim
And
still
there's
only
loneliness
left,
don't
do
this
Parece
até
que
já
não
pensa
mais
em
mim
It's
as
if
you
don't
think
about
me
anymore
Mas
não
vou
permitir
que
você
venha
me
dizer
que
acabou
But
I
won't
let
you
come
and
tell
me
it's
over
Que
o
nosso
caso
foi
jogada
do
acaso
é
que
não
era
amor
That
our
affair
was
a
roll
of
the
dice
and
that
it
wasn't
love
Não
dá
pra
entender
I
can't
understand
it
Me
diz
então
porque
eu
rodei
o
mundo
é
fui
parar
logo
em
você
êê
Tell
me
then
why
I
traveled
the
world
and
ended
up
with
you?
Deixa
eu
tocar
seu
coração
Let
me
touch
your
heart
Não
nos
cabe
essa
desilusão
We
don't
deserve
this
disappointment
É
tão
ruim
saber,
que
vou
passar
It's
so
painful
to
know
that
I'll
spend
A
minha
vida
inteira
sem
você
My
whole
life
without
you
Se
não
fosse
hora
de
te
amar,
o
destino
iria
me
evitar
If
it
wasn't
time
to
love
you,
fate
would
have
kept
me
away
Mas
ele
quis
assim,
me
trouxe
pra
você
But
it
wanted
it
this
way,
it
brought
me
to
you
E
disse
que
você
nasceu
pra
mim
And
said
that
you
were
born
for
me
Deixa
eu
tocar
seu
coração
Let
me
touch
your
heart
Não
nos
cabe
essa
desilusão
We
don't
deserve
this
disappointment
É
tão
ruim
saber,
que
vou
passar
It's
so
painful
to
know
that
I'll
spend
A
minha
vida
inteira
sem
você
My
whole
life
without
you
Se
não
fosse
hora
de
te
amar,
o
destino
iria
me
evitar
If
it
wasn't
time
to
love
you,
fate
would
have
kept
me
away
Mas
ele
quis
assim,
me
trouxe
pra
você
But
it
wanted
it
this
way,
it
brought
me
to
you
E
disse
que
você
nasceu
pra
mim...
And
said
that
you
were
born
for
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabi D Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.