Vitinho - Não Desligue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitinho - Não Desligue




Não Desligue
Не вешай трубку
Não desligue amor
Не вешай трубку, любимая,
Juro que liguei pra ouvir a sua voz
Клянусь, я позвонил только чтобы услышать твой голос.
E apesar da dor
И несмотря на боль,
Eu vou me conter e tentar não falar em nós
Я сдержусь и постараюсь не говорить о нас.
Você sabe com o tempo eu vou me adaptar
Ты знаешь, со временем я привыкну,
Mas da noite pro dia não
Но не сразу, не за одну ночь.
Sabe o que que eu to fazendo pra acalmar meu coração
Знаешь, что я делаю, чтобы успокоить своё сердце?
Segurando a sua foto e deitado no chão
Держу твою фотографию и лежу на полу.
A luz apagada, é claro como de costume
Свет выключен, конечно, как обычно,
A tv ligada sem volume
Телевизор включен без звука,
Uma caixa de bom bom do lado
Коробка конфет рядом,
Enquanto eu falo com você
Пока я говорю с тобой.
ficando tarde, eu sei você acorda cedo
Уже поздно, я знаю, ты рано встаёшь.
Deixa eu te contar um segredo
Позволь мне рассказать тебе один секрет.
Mesmo separados eu seria incapaz de te esquecer
Даже если мы расстались, я не смогу тебя забыть.
Dorme bem, amo você
Спи спокойно, люблю тебя.
Amo você
Люблю тебя.
Não desligue amor
Не вешай трубку, любимая,
Juro que liguei pra ouvir a sua voz
Клянусь, я позвонил только чтобы услышать твой голос.
E apesar da dor
И несмотря на боль,
Eu vou me conter e tentar não falar em nós
Я сдержусь и постараюсь не говорить о нас.
Você sabe com o tempo eu vou me adaptar
Ты знаешь, со временем я привыкну,
Mas da noite pro dia não
Но не сразу, не за одну ночь.
Sabe o que que eu to fazendo pra acalmar meu coração
Знаешь, что я делаю, чтобы успокоить своё сердце?
Segurando a sua foto e deitado no chão
Держу твою фотографию и лежу на полу.
A luz apagada, é claro como de costume
Свет выключен, конечно, как обычно,
A tv ligada sem volume
Телевизор включен без звука,
Uma caixa de bom bom do lado
Коробка конфет рядом,
Enquanto eu falo com você
Пока я говорю с тобой.
ficando tarde eu sei você acorda cedo
Уже поздно, я знаю, ты рано встаёшь.
Deixa eu te contar um segredo
Позволь мне рассказать тебе один секрет.
Mesmo separados eu seria incapaz de te esquecer
Даже если мы расстались, я не смогу тебя забыть.
Dorme bem, amo você
Спи спокойно, люблю тебя.
A luz apagada, é claro como de costume
Свет выключен, конечно, как обычно,
A tv ligada sem volume (Eu amo você)
Телевизор включен без звука люблю тебя).
Uma caixa de bom bom do lado
Коробка конфет рядом,
Enquanto eu falo com você
Пока я говорю с тобой.
ficando tarde, eu sei você acorda cedo
Уже поздно, я знаю, ты рано встаёшь.
Deixa eu te contar um segredo
Позволь мне рассказать тебе один секрет.
Mesmo separados eu seria incapaz de te esquecer
Даже если мы расстались, я не смогу тебя забыть.
Dorme bem, amo você
Спи спокойно, люблю тебя.
Dorme bem, amo você
Спи спокойно, люблю тебя.





Writer(s): Vitinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.